French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I read the following sentence in French:

Le Parlement a modifié la loi.

Does the above sentence mean?

The parlement changed the law

In this case, cannot we write the above sentence as:

Le Parlement modifié la loi.

In other words, why is to included here?

share|improve this question

Does the above sentence mean?

"The parlement changed the law"

Yes, this is the right translation.

In other words, why is to included here?

You're mistaken on the use of "a". It's not used as "to" (à) but as the verb "to have".

Avoir modifié la loi. Passé composé avec l'auxilière avoir. Voir ici pour la conjugaison complète.

share|improve this answer
Thanks for your reply. If I remove a, wouldn't it be correct? – Simplicity Jun 13 '14 at 18:17
No it wouldn't. I suggest you read about "conjugaison du passé composé" to learn more. It is perhaps one of the most complex grammatical rule to learn... you'll need good bases. There are too much particularities to explain this in an answer/comment. – user3722883 Jun 13 '14 at 19:34

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.