Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

I heard lot of people use this expression. Can you guys give me some examples and the cases in which we use this?

share|improve this question

3 Answers 3

up vote 4 down vote accepted

« Vite fait » signifie « réalisé rapidement » mais pas forcement rigoureusement.

a contrario, on peut trouver ce groupe de mots dans l'expression « Vite fait, bien fait » qui signifie « réalisé rapidement et rigoureusement ».

share|improve this answer
1  
Merci pour le retour rapide! Alors par exemple si je veux demander un service de mon ami qui est un peu occupé, si je peux dire ca: "Mais vas-y! Ca prend pas du temps, ce sera vite fait!"? –  Nhon Nguyen Jun 25 at 14:17
3  
Oui, c'est une bonne utilisation. –  Jhyn Jun 25 at 14:18
1  
Et aussi « vite fait, mal fait », qui reste une blague, mais ça permet d'enlever tout doute s'il en restait. –  Stéphane Gimenez Jun 25 at 20:26
    
Je l'ai bien compris, merci à vous tous :) –  Nhon Nguyen Jun 25 at 22:57

Le sens principal de l'expression a été bien expliqué dans les autres réponses.

Je voulais ajouter qu'il existe un autre usage de l'expression, assez récent, qui a déformé le sens initial de l'expression pour signifier à la rigueur, même dans des contextes où la contrainte n'a strictement rien de temporel.

Un exemple entendu tout récemment :

Alors ça t'a plu le concert hier soir ?

Mouais... vite fait.

(le contexte établissant clairement que la réponse ne signifiait pas que les musiciens ont expédié les morceaux comme pour s'en débarasser... c'était réellement une manière de dire un oui très atténué.)

share|improve this answer
2  
+1 Je pense que ce sens est très employé et qu'il faut le souligner. Par contre je pense qu'il est important de préciser que le registre est familier ici, attention. Dans l'exemple donné ici, on peut aussi rapprocher le sens de vite fait avec bof ou moyen. –  Joffrey Jun 27 at 18:01
    
@Joffrey: +1 pour ton commentaire. Le sens de cette expression m'est plus clair quand hier un de mes amis l'a utilisée. On était en train de se discuter sur l'anglais et il disait qu'il comprend vite fait l'anglais. Ca veut dire moyen. –  Nhon Nguyen Jul 2 at 8:42
1  
@NhonNguyen Tout à fait, toujours dans le registre familier, ton ami aurait pu dire "Je comprends moyen l'anglais". Il s'agit d'un français courant, mais grammaticalement incorrect. La phrase correcte équivalente utiliserait l'adverbe "moyennement" au lieu de l'adjectif "moyen". –  Joffrey Jul 2 at 8:58

Vite fait peut aussi très familièrement s'utiliser comme locution adverbiale, synonyme de rapidement : « J'écris ce message vite fait. »

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.