Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.
  • Tout le monde dit « Je suis d'accord » ou « Je suis d'accord avec [telle chose/telle personne] ».

  • Le pronom en peut être utilisé pour reprendre de l'information.

Ma question est la suivante: Est-ce qu'on peut dire « J'en suis d'accord », considérant les deux points ci-dessus?

share|improve this question

2 Answers 2

On peut être d'accord (ou en accord) avec quelque chose / quelqu'un, et non être d'accord de quelque chose / quelqu'un.

L'expression J'en suis d'accord est rarement voire même quasi jamais utilisée dans le langage courant.

share|improve this answer
    
"être d'accord avec" + nom ou pronom ; "être d'accord de ou pour" + verbe. "J'en suis d'accord", fréquent dans les classiques (par ex, une des premières recherche dans google books). C'est un peu désuet de nos jours mais néanmoins employé. Quelle est ta source qui dit que c'est agrammatical –  Laure Jul 16 at 14:14
2  
C'est plus que désuet ! –  Spadon_ Jul 17 at 7:39

On peut être d'accord avec quelqu'un ou quelque chose :

On peut aussi être d'accord sur ou de quelque chose :

Grevisse (ed. 1975) signale que l'emploi de sur dans ce cas-là est le plus fréquent de nos jours et

on dit aussi d'accord en : ils sont d'accord sur ce point ou en ce point.

On peut aussi être d'accord pour (faire) quelque chose :

[...] la France et le Royaume-Uni étaient d’accord pour participer à l’aide humanitaire [...]

En était très présent dans la littérature classique mais semble en perte de vitesse de nos jours. On peut certainement parler de régionalisme parce qu'il y a des régions de France où la présence du en est systématique chez beaucoup de locuteurs. Par exemple je l'entends dans une partie de l'ouest de la France, alors que je ne l'ai jamais entendu dans le sud ouest. On le trouve aussi par écrit comme le montrent quelques exemples pris dans la presse récente :

share|improve this answer
1  
Est-ce que dans ces même régions les gens emploient « Je suis d'accord de [cela] » ? Ce n'est pas habituel de remplacer un groupe introduit par avec ou pour par en. –  Stéphane Gimenez Aug 13 at 15:32
    
La reprise n'implique pas la reprise d'un groupe de mot contenant avec de ou sur, c'est la reprise d'un point de vue qui vient d'être exprimé, que ce soit par un locuteur différent ou par soi-même. Le en est confirmé par Grevisse, on trouve de nombreux exemples de « être d'accord de quelque chose » en Belgique, je ne sais pas si en Belgique ils emploient beaucoup « en être d'accord », mais « en être d'accord », se dit, a l'aval du Dictionnaire de l'Adacadémie et de Grevisse dont on peut dire que c'est tout à fait grammatical et correct. –  Laure Aug 14 at 7:14

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.