Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Il arrive que le mot plus soit utilisé dans ses deux sens au sein de la même phrase.

Exemples :

Elle était plus riche que moi. Maintenant, elle n'est plus plus riche.

J'avais plus de moutons que lui. À présent, je n'en ai plus plus.

Bien que sémantiquement correcte, la juxtaposition des deux plus est inélégante. On peut aisément transformer les phrases au cas par cas et éviter la juxtaposition, mais y a-t-il une tournure ou une astuce générale pour l'éviter ?

share|improve this question
4  
Le problème ne vient pas seulement de la juxtaposition de deux plus. « Elle était moins riche que moi. Maintenant, elle n'est plus moins riche ». Si je ne m'abuse, ça sonne tout autant faux. –  Stéphane Gimenez Sep 15 '11 at 0:39
    
Pourtant, « elle n'est pas plus riche » ne pose pas de problème. –  Joubarc Sep 15 '11 at 6:44
add comment

5 Answers 5

Pour tes deux exemples, je dirais

ce n'est plus le cas

Je ne sais pas s'il existe des cas où ce n'est pas possible. Éventuellement on peut alors utiliser « plus davantage ». Ou simplement « moins ».

share|improve this answer
    
« Maintenant elle ne l'est plus ». Même idée, mais c'est tricher. Comment-faire s'il n'y a pas d'antécédent ? (sans le rajouter artificiellement) –  Stéphane Gimenez Sep 14 '11 at 22:41
    
@Stéphane moins est le plus simple. ne plus plus = maintenant moins –  Joubarc Sep 15 '11 at 6:47
add comment

Lorsque le cas d'égalité n'est pas important, la négation de plus est synonyme de la négation d'autant.

Maintenant, elle n'est plus aussi riche.

À présent, je n'en ai plus autant.

Ces formulations ont quand même une part d'ambiguité, entre « elle n'est plus aussi riche (qu'elle ne l'était avant) » et « elle n'est plus aussi riche (que je ne le suis maintenant) ».

On peut aussi tourner la phrase sans négation, en remplaçant plus par un adverbe tel que désormais ou dorénavant. Même maintenant ou à présent peuvent exprimer le fait qu'un état a changé entre le passé et le présent.

Elle est désormais moins riche.

J'en ai maintenant moins.

share|improve this answer
add comment

On peut aussi contourner le problème en renversant la situation :

Elle était plus riche que moi. Maintenant, je suis plus riche qu'elle.

J'avais plus de moutons que lui. À présent, c'est lui qui en a plus.

Comme le dit Gilles, le changement d'état sous-entendu par ne plus est de toutes façons suffisamment bien exprimé par maintenant ou à présent.

share|improve this answer
add comment

Plusieurs possibilités sont ouvertes selon le sens que l'on veut obtenir:

À présent je n'en ai plus autant

Sous entendu j'en ai moins.

À présent c'est [cette situation] révolu/terminé.

À présent c'est l'inverse/le contraire.

share|improve this answer
add comment

On peut utiliser "ne mais", qui est un équivalent de "désormais ne plus".

J'avais plus de moutons que lui. Je n'en ai mais plus.

C'est peu usité, mais plus succinct, et si cela peut paraître vieillot, cela peut éventuellement lancer la conversation sur des aspects linguistiques.

share|improve this answer
2  
Mais comme adverbe est quand même noté comme vieux, et franchement je ne l'avais jamais entendu. –  Joubarc Sep 15 '11 at 8:13
1  
Ben oui. Faut choisir entre une vielle tournure propre, et des magouilles "modernes". :) –  subtenante Sep 15 '11 at 8:38
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.