In Canada, there's a dish spelt 'poutine', which consists of fries, gravy, and cheese curds. However, I have come across two conflicting accounts of how to pronounce the word online, and I would like to know how it should be pronounced. The two guides for pronouncing it I've seen are [ˈpu.tin] and [ˈpyt.sɛ̃]. Perhaps some Québécois could tell me which way it is usually pronounced? Are both pronunciations used, perhaps, by anglophone Canadians and francophone Canadians respectively?
|
|
|||||||
|
|
In English you can refer to it with the standard French way of pronouncing it: /pu'tin/ In Québécois French, however, we say /pu'tsɪn/. You might even hear it sound like “p'tine” /ptsɪn/ in rapid speech, but that would sound really sloppy. Although it's probably not as common as the familiar québécois pronunciation of petite – “p'tite” /ptsɪt/ |
||||
|
|
|
According to this wiktionary entry (that confirms my own pronunciation) it should be |
|||||
|
|
Non, ça se prononce [pu.tsin]. D'après Wikipédia:
Ce phénomène qui apparait dans Pout'sine [Pu.tsin] est un phénomène largement répandu au Québec, dans lequel le T est devenu affriqué. Exemple: Tsu veux-tsu d(z)iner…? Si vous prononcez [pu.tin], on vous comprendra mais vous prononceriez comme le ferait un Français, et non comme un Québécois. |
||||
|
