J'ai une question qui me chiffonne un peu dont je ne vois pas vraiment d'où pourrait provenir l'origine : pourquoi est-ce que j'ai l'impression l'on prononce la fin de ces mots en -um (comme référendum ou péplum) /ɔm/ voire /œm/ ?
Si c'était un emprunt direct du latin, on devrait alors les prononcer /um/ nan ?
- D'après ce que j'ai lu sur Wikipédia,
/ɔ/pouvait être prononcé pour un/o/court mais pas pour le/u/. - Le
/œ/n'existe quant à lui pas du tout en latin (5e point).
Donc dernière possibilité, je me suis dit qu'il devait peut-être y avoir l'influence de la prononciation anglaise partiellement francisée (/ˌrefəˈrendəm/ selon wordrefererence).
Si quelqu'un a une explication, je suis preneur :)
This question bothers me, and I don't really have an explanation of where this may come from: why do I have the impression that words which end with -um (as référendum or péplum) are pronounced (in French) /ɔm/ or else /œm/ ?
If it is a direct loan from Latin, shouldn't we say /um/ ?
- According to what I read on Wikipedia,
/ɔ/could be said for a short/o/but not for the short/u/. /œ/doesn't exist at all in Latin (5th point).
So last possibility, I think it may come from an English pronunciation then frenchified (/ˌrefəˈrendəm/ according to wordrefererence).
If anyone has any explanation, please share it :)