Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Par exemple, on peut dire : « Comment va votre mère ? », ou bien « Comment votre mère va-t-elle ? ». Mais est-ce qu'il y a une règle de grammaire qui gouverne quand on peut et quand on doit reprendre le sujet ?

share|improve this question
    
Question similaire: french.stackexchange.com/q/993/79 –  Stéphane Gimenez Mar 3 '12 at 21:46
add comment

4 Answers

C'est assez simple d'après moi: on reprend le sujet en présence d'un verbe accompagné d'un modal ou verbe auxiliaire. Par exemple on préférera:

Comment va votre mère?

alors que ceci n'est pas français:

Comment votre mère va-t-elle?

Par contre on dira:

Comment cet inconnu a-t-il réussi à remporter cette course?

car l'inversion du sujet serait autrement incorrecte:

Commment a cet inconnu réussi à remporter cette course?

share|improve this answer
    
Dans le 2ème exemple, on dira plutôt "Comment cet inconnu a réussi à remporter cette course ?" –  M42 Mar 3 '12 at 10:48
    
Comment a réussi cet inconnu à remporter cette course? –  ouiliame Mar 4 '12 at 11:55
add comment

À mon sens c'est une distinction entre le français parlé et le français écrit.

À l'écrit, la formulation correcte est :

Comment votre mère va-t-elle ?

À l'oral, on dira plutôt :

Comment va votre mère ?

share|improve this answer
    
Y a-t-il une raison pour le vote négatif ? –  M42 Mar 7 '12 at 8:50
add comment

Je réponds à l'intuition parce que dans ma connaissance de la grammaire, une question présente usuellement la structure inversée du premier exemple.

  • Le deuxième exemple est plutôt lourd,
  • Par contre, il crée une emphase assez évidente sur le sujet (même si cela semble inutile à bien y regarder)

Je ne vois pas quand cette formulation DEVRAIT être employée. A mon sens, elle n'est pas assez correcte pour l'être et me rappelle des tournures employées dans le théâtre classique (Molière par exemple). Du vieilli donc. Ou peut-être, cela a à voir avec un niveau de langue soutenu...

share|improve this answer
add comment

just the way it sounds to me (Neapolitan, Italian, Spanish, no French)...

your second example does not sound French. I would expect: "votre mère, Comment va-t-elle?". hope it is self explanatory, you need a subject in the sentence. "votre mère" in this case is outside of the sentence.

share|improve this answer
9  
My native speaker's inner grammar tells me that it does sound French. –  Evpok Feb 23 '12 at 14:05
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.