Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

What is the best word for a multiple choice test that only serves to show the students their own progress or lack thereof?

Optimally, the word or phrase should be panic-avoiding. Literally saying "today we fill out a multiple choice test that will not be graded" will lead to panic after the first half of the phrase.

share|improve this question
1  
I don't see what is wrong in scaring them a little bit? And for in which region are you teaching? The answer of @Stéphane Gimenez is probably the best in France, but in Quebec they will stare at you blindly and probably panic a bit more. –  Zenon Feb 27 '12 at 3:43
add comment

3 Answers 3

up vote 10 down vote accepted

Usually, a multiple choice test is called un QCM (Questionnaire à Choix Multiple).

If this test is not graded, we will use the adjective blanc like in “balle à blanc” (blank bullet).

Thus, you could say “un QCM blanc”.

share|improve this answer
1  
J'ai rarement entendu "QCM blanc" (quoique je suis sur qu'il s'emploie). Par contre, "examen blanc" est tres courant. –  Phong Feb 29 '12 at 19:26
add comment

You can also say: QCM d'auto-évaluation

share|improve this answer
1  
QCM d'auto-évaluation suggère qu'ils vont le corriger eux-même, en disposant des réponses. –  Julien Guertault Feb 27 '12 at 2:32
    
J'avais l'impression que l'auteur de la question voulait insister pour ne pas "traumatiser" les élèves. Avec "auto-évaluation", ça insiste sur le fait qu'il s'évalueront eux-même et que donc ils ne seront pas "jugés" par qq1 d'autre. Mais, oui, ça peut vouloir dire qu'ils se corrigeront eux-même, mais pas forcément. Ça insiste surtout sur le fait qu'ils le font pour eux-même, pour connaître leur niveau. –  oli Feb 27 '12 at 11:10
add comment

When I was in high school, my teachers would talk about a similar exercise as a test formatif or examen formatif, since it helped you learn in an examination situation.

I'm not exactly sure if it was the same thing you're describing though. In my situation, the tests were graded, but they did not count in the students final grades. They were literally practice exams. Students knew what they were before doing them, so no panic, but all the elements would be that of an actual exam so that the students could know how they would perform if that had been the real exam and could adjust their studying accordingly.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.