Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Est-ce qu'« investiguer » est un anglicisme? La même question s'applique à tout autre mot de la même famille comme investigation.

Étant donné que chaque pays, ou presque, dans la francophonie a son propre dictionnaire, j'ai l'impression qu'aucune « autorité » est en charge de décider qu'est-ce qui est un « anglicisme » et qu'est-ce qui n'en est pas un. Où puis-je me renseigner sur le sujet?

share|improve this question
add comment

1 Answer

up vote 6 down vote accepted

En terme de langue, il n'y a pas d'autorité 100%, parce que la langue n'est pas un objet mécanique, c'est plutôt un espèce d'écosystème ou de nouvelles interactions, espèces etc. apparaissent et disparaissent constamment. La limite entre «anglicisme» et «emprunt» est difficile à démarquer précisément. Personnellement je crois qu'il est raisonnable de parler d'anglicisme si le mot n'accomplit rien de nouveau en français.

Investigation n'est pas nouveau: il a été introduit par Jean-Jacques Rousseau au sens de «Recherche minutieuse, systématiquement poursuivie, sur quelque chose.» (TLF), plus précisément en sciences. Au simple sens d'«enquête», toutefois, c'est à mon avis un anglicisme, et investiguer, que mon Petit Robert date de 1954 «sous l'influence de l'anglais» (i.e. une dérivation régressive) en est presque toujours un, mais j'avoue que c'est mon opinion personnelle: comme je l'ai dit (enfin, sous-entendu) plus tôt, la notion d'anglicisme n'est jamais loin du purisme linguistique, qui n'est pas exactement une approche scientifique de la langue...

share|improve this answer
    
Le lien vers TLF est très intéressant. Je comprend qu'il n'y aie pas d'autorité officielle, mais un site web avec autant d'information peut devenir une autorité implicite. Merci! –  Tipx Mar 13 '12 at 2:34
    
Je dirais que c'est plus compliqué que ça. Les dictionnaires tentent de refléter l'usage de la langue, surtout l'usage écrit, mais l'usage en pratique ne reflète pas toujours les critiques, et bien des gens aiment traiter les dictionnaires comme une autorité absolue, alors que ce n'est pas le but d'aucun éditeur de dictionnaire moderne (même si les départements publicitaires approchent le problème différemment!). Tout jugement sur la langue n'est jamais qu'une forme d'appel à l'autorité susceptible de s'avérer fallacieux. –  Circeus Mar 13 '12 at 2:59
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.