What do you think are the worst mistakes one makes while thinking in English and then translating in French?
What about thinking in English and then translating to French?
I've learnt a few languages, and I've noticed that the point where I'm really starting to make progress is when I can detach myself from the targeted language, and try to think in this language.
I'm French myself, but don't live in France, speak English everyday, and I noticed I don't really think in French now, but directly into English. And the funny thing is sometimes I can't translate easily words from English back to French !