Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

How do you differentiate between half-sister (you share one parent) and stepsister (no blood relation)?

I've seen both translated as une demi-sœur.

share|improve this question
1  
For those unfamiliar with stepfamily (me, to start with), the “no blood” relation is due to remariage : one parent remaries with someone already having children — these are them. –  Nikana Reklawyks Nov 16 '12 at 9:31
    
@Mike M. Lin c'est intéressant de voir que le français manque d'un mot pour cela, par contre on fait la différence entre "half-sister" partageant un père "soeurs consanguines", partageant une mère "soeurs utérines" et mêmes soeurs ayant juste partagé le même sein "soeurs de lait": voir cnrtl.fr/definition/soeur et btb –  Jo Bedard Jul 7 at 19:03

4 Answers 4

up vote 9 down vote accepted

I use to translate stepfamilly by famille par alliance, so I think you could use something like une soeur par alliance to translate stepsister.

share|improve this answer
    
Wikipedia seems to agree with the term une sœur par alliance. An alternative given: une quasi-sœur. It also mentions that the term une demi-sœur is sometimes used, but is incorrect. –  Mike M. Lin Jun 3 '12 at 2:56

Most people who share affection with their step-sibling will consider them as their demi-frère/soeur and use this term, myself included. However, the problem lies in the bounds within the family.

share|improve this answer

half-sister : demi-soeur

stepsister : belle-soeur

share|improve this answer
4  
Belle-sœur is only used for sisters-in-law. –  Stéphane Gimenez Jul 21 '12 at 19:23

Simply put there is no such thing as a "stepsibling" in French kinship terms. More accurately, if demi-soeur/frère is used that way (like we use beau-père/belle-mère for both stepparents and in-laws), I do not know of it.

I'm sure people who HAVE stepsiblings (it just so happen that I only have a half-sister and do not know people with stepsiblings) have strategies to discuss it. Myself I usually say I have two sisters, THEN specify one is a half-sister, since I consider both my sisters (from an interpersonal point of view, not a genealogical one).

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.