French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

en Suisse, l'expression sans autre s'emploie dans le sens de sans hésiter,

par exemple, « vous pouvez sans autre me téléphoner demain ».

Je me demandais quelle était l'origine de cette expression ?

share|improve this question
    
Cette expression signifie "sans problème". – user1964 Mar 8 '13 at 13:39
up vote 11 down vote accepted

Il semble que c'est un raccourci pour l'expression sans autre forme de procès (variante : sans autre formalité), raccourci qui n'est effectivement employé qu'en Suisse.

share|improve this answer

J'ai remarqué que souvent, les expressions suisses sont une traduction littéraire de certaines expressions italiennes: dans ce cas, par exemple, je pense à la formule italienne "senz'altro", qui est utilisée exactement comme le "sans autre" suisse.

share|improve this answer
    
Cela marche aussi pour l'allemand : après s'être habitué aux suissismes, il est plus facile d’apprendre l'Allemand car certaines tournures de phrases deviennent logiques. – MakorDal May 11 at 7:30

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.