En français, dit-on « accro à » ou « accro de » ?
Je viens d'entendre aux informations
Les Français sont accros de leurs animaux.
|
En français, dit-on « accro à » ou « accro de » ? Je viens d'entendre aux informations
|
||||
|
|
|
Il faut dire : «accro à» et non ce que vous avez entendu à la radio... |
|||
|
Le Petit Robert 1993 date accro de 1980 et distingue deux sens :
La frontière entre les deux sens n'est pas très marquée, le deuxième est une désintensification du premier. Le choix d'exemple suggère accro à pour un besoin physiologique et accro de pour une passion, mais c'est peut-être une coïncidence. Sur Google Books, accro à a environ 4 fois plus d'occurrences que accro de. Les exemples ne montrent pas de différence d'usage concluante.
J'en conclus qu'il n'y a pas lieu d'être accro à ou de l'une ou l'autre préposition. |
|||||||||
|
|
Je pense que l'expression Les Français sont accros de leurs animaux. est fautive, et qu'on dit Les Français sont accros à leurs animaux ou Les Français sont des accros de leurs animaux. C'est le même fonctionnement que passionnés, tantôt nom, tantôt participe : Les Français sont passionnés par leurs animaux, Les Français sont des passionnés de leurs animaux. Dans les exemples de Gilles, tous les accros avec à sont des participes, tandis que tous les accros avec de sont des noms (il me semble sous toutes réserves). (oui, mais pourquoi on dit passionnés par, et accro à ? ) (...joker). |
|||||||
|
|
Le CNRTL indique que :
Wikipédia indique qu'il s'agit d'une
Or on ne dit jamais "accroché de" mais toujours "accroché à". Ainsi donc, je pense que l'on doit dire accro à qqch. Sauf si l'usage en a décidé autrement à un moment donné. |
|||
|