A common expression in English is, “it's not over until the fat lady sings”. This idiom carries a meaning which is hard to express in French - it basically means that some situation is not yet completely finished, and one should not take anything for granted.
Is there a good French equivalent for this expression? What's the best way to convey the meaning?
Résumé : comment traduire en français le proverbe « it's not over until the fat lady sings » ? Ce proverbe signifie en gros qu'une situation est encore en train d'évoluer, et que sa résolution n'est pas encore déterminée. Y a-t-il un équivalent français ?

