L'Académie (et le Littré) donnent après-midi comme un substantif féminin, et notent qu'il est parfois considéré comme masculin. Le TLF donne les deux genres (et des exemples de chaque). J'ai l'impression (dure à quantifier) qu'autour de moi, le masculin est plus utilisé. Quelqu'un a-t-il des données sur l'évolution du genre d'après-midi ? Est-ce que cela dépend des régions de la francophonie ?
Tell me more
×
French Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.
|
|
Bon, je n'ai pas d'idée de la raison qui a conduit à cette évolution, mais l'évolution existe clairement et est attestée par un Google ngram1 de “bel après-midi” vs “belle après-midi” :
Le masculin prend clairement une pente ascendante au tournant du XXe siècle, pour dominer désormais le féminin dans la langue écrite. Je n'ai pas vraiment d'idée de pourquoi… 1 C'est un collègue qui m'a signalé que les ngrams marchaient aussi en français (je les utilise souvent sur EL&U. |
|||||
|


