Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

J'ai tendance à dire « Aller à Leclerc », comme je dirais « aller à Auchan » et « aller chez le coiffeur ». Le « chez » étant pour moi réservé au lieu d'une personne et non d'une entité.

Par contre, on entend très souvent (publicité, journalistes,…) utiliser l'expression « aller chez telle enseigne ».

Y a-t-il une règle qui spécifie qu'il est possible d'employer cette expression dans le cas d'une enseigne, ou toute autre entité, ou est-ce juste un abus (ce qui serait très dommage selon moi) ?

share|improve this question
    
Est-ce que tu as aussi tendance à dire « au jour d'aujourd'hui », les jours où tu vas à au champ ? :P –  Nikana Reklawyks Mar 14 '13 at 16:40
add comment

3 Answers 3

up vote 6 down vote accepted

Sans avoir consulté d'autorité ou de corpus, je dirais qu'on utilise chez pour une personne (nommée ou non) ou une enseigne, et à pour un magasin particulier.

Je vais à la boulangerie. (Je vais chez le boulanger.)
Je vais chez le coiffeur. Je vais au salon de coiffure.
J'ai acheté cet object chez Carrefour. J'ai acheté cet object au Carrefour du coin.
Je vais à l'épicerie. Je vais chez Duval.

Entre « chez Leclerc » et « à Leclerc », je pense que le premier désigne l'enseigne en général, tandis que le second désigne un magasin particulier. Bien souvent, la distinction est immatérielle et on peut donc utiliser indifféremment l'un ou l'autre.

De plus, lorsque le magasin particulier n'est pas spécifié, la phrase peut s'appliquer à tout magasin du groupe. Pour des magasins uniques ou qui ont un site phare, je trouve chez carrément étrange, l'utiliser insisterait lourdement sur l'entreprise par opposition au magasin.

(Cet article est disponible chez Fnac.) Cet article est disponible à la Fnac.
Je vais au Bon Marché.
Je vais au BHV.

(Entre parenthèses, des phrases qui me semblent correctes mais inhabituelles.)

share|improve this answer
add comment

Leclerc est d'abord un nom propre avec enseigne éponyme, d'où la difficulté.

J'utilise parfois :

  • "je vais au Leclerc du coin", sous entendu au magasin, mais plus facilement "chez Leclerc" du fait que j'ai vu des reportages sur l'histoire de la famille en question.
  • "tu as trouvé ça chez Leclerc?" difficulté d'oreille pour remplacer par à ou au qui me semblent très familiers.

C'est la proximité où l'on se trouve, de l'enseigne ou du créateur lui ayant donné son nom, qui favorise le choix.
Si d'évidence on ignore l'origine de la marque, employer à n'a rien de choquant, sinon je ne connais pas de règle officielle.

share|improve this answer
    
Je te remercie pour cette réponse. Donc tu dirais quoi pour Carrefour, Auchan, Norauto, ... ? J'ai l'impression que c'est un peu au libre choix alors qu'il me semble bien qu'il faille toujours dire "à" pour des magasins. Par contre, je suis tout à fait d'accord avec toi. –  Gwennael Buchet Mar 12 '13 at 16:36
add comment

Ce n'est pas un abus. Au contraire. On peut dire aller à Leclerc et aller chez Leclerc, mais on ne peut pas dire aller au coiffeur. Aller chez Leclerc est un peu plus soutenu, plus joli, cela personnalise l'enseigne. D'autant plus que Leclerc est le nom du fondateur. Mais on dit aussi aller chez Auchan.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.