Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Je suis récemment tombé sur l'expression au sortir de l'école, signifiant à la sortie de l'école (dans le sens à la fin des études).

Je me posais les questions suivantes :

  1. Cette expression est-elle du bon français, de l'argot, une expression régionale ?

  2. Peut-on construire un nom avec quelques autres verbes ? avec tous les autres verbes (sauf la sempiternelle exception) ?

Par exemple, serait-il correct de dire

Il a eu beau se déguiser, je l'ai reconnu au manger. (à sa façon de manger)

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 5 down vote accepted

Sortir possède dans le TLF une entrée spécifique pour le substantif, et ce n'est pas le cas de tous les autres verbes. Je pense que ça répond aux deux questions :

  1. C'est du bon français, bien que peut-être un peu vieillot.
  2. Ce n'est possible qu'avec certains verbes.

Note: Manger admet aussi une substantivation mais sa définition correspond plutôt à de la nourriture ou à un repas, et pas vraiment à une façon de manger. Le dernier exemple me semble donc limite.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.