Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Whilst living in France, I used 'Hé bé' a lot, although, I have never written it. I was just wondering how the French would spell it?

share|improve this question
    
I'd like to add in that I lived in the Dordogne, so it may well be relative to their own slang words/spelling. –  m88ulv May 31 '13 at 8:21
add comment

2 Answers 2

up vote 4 down vote accepted

D'un point de vue étymologique, eh/hé bien correspond exactement à ce qu'on cherche à écrire. Toutefois, si on cherche à mettre l'accent sur la prononciation plus régionale, il n'y a rien de mal à écrire hé bé, au même titre qu'on écrit (dans le cas de prononciation familière) y'a qu'à (ou même yaka), (Dans Titeuf, par exemple, si ma mémoire est bonne) ou encore chuis.

share|improve this answer
2  
hé bé n'est pas du tout argotique. C'est juste un régionalisme méridional, au même titre que boudu (sauf que le premier vient du français alors que le second vient de l'occitan). –  mouviciel May 24 '13 at 8:08
    
Ah, pardon. Étant québécois, je n'ai pas beaucoup d'expérience avec les accents régionaux français. Je vais modifier ma réponse. –  Circeus May 24 '13 at 18:49
    
Notice that eh bien is by far the dominant variant. –  Stéphane Gimenez May 28 '13 at 10:56
    
Interesting. What does this slang word mean and how is it used exactly? –  verve Aug 12 '13 at 10:16
add comment

Je l'écrirais eh bien sauf dans les contextes où on cherche absolument à marquer les variations de prononciations, alors « eh bin » est plus proche de ce que je dis que « eh bé », mais j'imagine sans mal des variations.

Note, pour moi « eh » et « hé » sont deux orthographes admissibles du même mot, certains cherchent à faire une nuance entre les deux (parfois même une différence de prononciation, [e] ou [ɛ]). Je n'ai jamais compris quel était exactement la nuance, et j'ai l'impression que la prononciation [e] ou [ɛ] dépend plus du locuteur que d'une nuance sous-jacente.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.