I would like to know how to say in French "I drink coffee" in a general meaning I'm thinking about "je bois du café", is it right? I have some doubts using the partitifs.
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
Yes, 'Je bois du café' correctly uses the
Since you have some doubts about using the
Construction: partitif article + definite article (de + le / la)
Note: 'de + le' contracts into 'du'
When is it needed in French?
Now you may be thinking: In English, these are all countable! I had two coffees with breakfast, a salad for lunch, a beer with dinner, and a tea before bed!
Technically, yes, in colloquial English we do say these things but technically the above sentence actually implies the following: I had two cups of coffee with breakfast, a bowl of salad for lunch, a bottle of beer with dinner, and a cup of tea before bed.
You may argue that in English, a bowl of salad is not really implied. This may or may not hold true depending on who you talk to and where. It is about colloquialism, and this varies in different regions where English is spoken.
Why can't I count it?
Imagine trying to count water. You can't. You can try to measure it in units of volume. You could try to count the number of molecules, or drops, but those are all measurements. Even if you did know how many litres, bottles, molecules, or drops of water there are, you can't say there are x waters. You could only say there are x bottles, litres, drops, or molecules of water.
Putting it all together:
Now that you understand why the
Thus, 'Je bois du café' is correct! It translates generally to 'I am drinking some coffee'.
You aren't confined to the