Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

In the sentence

On pourrait aller dans la forêt, c'est magnifique à cette saison.

In which sense is «à» used?

I searched the TLF but être doesn't seem to be in the list of verbs.

share|improve this question
    
Although “être à” does appear several times in the TLFi entry, I doubt there is an entry for this use. I think your sentence should read “C’est magnifique en cette saison”. Where does it come from? –  Édouard Aug 22 '13 at 15:22
    
@Édouard:J'ai modifié ma question :-) –  Abhimanyu Arora Aug 22 '13 at 15:27
    
La phrase est définitivement incorrecte. Encore une fois, d’où vient-t-elle ? Tu l’as lue quelque part, tu l’as entendue ? Distinguer les « à » et les « en » n’est pas toujours simple à l’oreille, surtout avec certains accents. –  Édouard Aug 22 '13 at 15:39
    
@Édouard: Merçi! I have read it in my book. Maybe a typo? –  Abhimanyu Arora Aug 22 '13 at 15:47
    
@AbhimanyuArora I keep seeing you write "merçi", so I just want to say you don't need the cedilla, it's spelled "merci" as i is a soft vowel. –  Kareen Aug 22 '13 at 17:58

1 Answer 1

up vote 4 down vote accepted

Le Trésor de la langue française classe « à cette saison » dans le sens I.E.3 : à introduit un complément circonstanciel de temps, comme dans « à l'aube » (at sunrise) ou « à une date » ou « au printemps ».

On dit plus couramment « en cette saison ». Le TLF voit dans « à cette saison » une nuance : pour un évènement qui a une durée, à se réfère au début de la période alors que en se réfère à toute la période. Je ne perçois pas vraiment cette nuance.

share|improve this answer
    
J'ai plussoyé. Si on disait « On pourrait aller dans la forêt, c'est magnifique cette saison » sans aucunes propositions devant cette saison, quel écart et quelle variation de sens y aurait-il, par opposition à à cette saison et en cette saison ? –  Law Area 51 Proposal - Commit Oct 2 '13 at 14:01
    
@LePressentiment Si j'entendais « c'est magnifique cette saison », je me dirais soit que j'ai mal entendu, soit que le locuteur a dit « c'est magnifique, cette saison », ce qui signifie « cette saison est magnifique ». –  Gilles Oct 2 '13 at 14:32

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.