French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'm using it to learn and I was wondering if anyone knew whether it uses dated French as it takes place in the 1800s I think… like how in Jane Austen English films the characters speak a bit differently since they used to speak more "formally" in those days. Any tips?

Edit: I found an episode on Youtube.

So, can I speak like this now or is the way they are speaking dated?

share|improve this question

I haven't watched the TV show, but from the "bande annonce", the language seems to be modern. As you observed, the formulations are a tad different, adapted to sound like 1800s.

From the episode, I can clearly affirm that vocabulary is modern French. The sentence formulation could be used as it is in everyday life, but some time it would look "snooty".

p.s.: You should keep in mind that this language would look a little bit weird in Quebec.

share|improve this answer
No, I haven't observed any formulations ...I was talkng about the my English comparisons. So, tbe French they are using is dated? – verve Sep 16 '13 at 9:09
I edited my answer – Zonata Sep 16 '13 at 15:15
Why would it look snooty? So, it's too formal French? Like the French in Maison Close is more formal than regular TV shows or French films? Weird in Quebec because of the vocabulary? – verve Sep 16 '13 at 17:20
The language is too neat and may sound like a roman. Writing like that is perfect, but when speaking with people, it might seems that you are trying to show your superiority. It is just a question of perception, however. – Zonata Sep 16 '13 at 17:36
A roman? So, in fact this show does use different French compared to popular French TV shows in France? – verve Sep 17 '13 at 2:48

It's a good modern french language, not familiar. Except if i don't speak my natif language correctly....

share|improve this answer
C'est quand même plus théâtral que dans la vraie vie. – Stéphane Gimenez Sep 17 '13 at 20:33
Lol ^^ Ben oui. Mais d'un côté t'imagines s'ils disaient dans un film ayant pour sujet le début du 20ème siècle une phrase du genre "ouaich mec, t'as pas une clope ?" – pbenard Sep 17 '13 at 20:55
Can anyone translate these comments? :-) – verve Sep 18 '13 at 20:58

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.