Highlights est un mot particulièrement utile sur un CV en anglais. Par exemple, une section nommée Work Experience (Highlights) ou Teaching Activities (Highlights) indique de façon concise que la section est un résumé qui ne contient que les points les plus notoires ou éminents, et dignes du meilleur intérêt. Comment exprimer la même idée de façon à peu près aussi concise en français ?
Les possibilités que j'envisage mais n'apprécie pas : résumé, extraits, extraits choisis, points éminents, faits notables.