Take the 2-minute tour ×
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It's 100% free, no registration required.

Écoutant la radio j'entends les paroles d'un vieux film français ou la personne dit:

Bon alors c'est d'accord? Allez! Top là!

D'où vient cette expression? Est-ce que le mon "top" vient du mot "stop"? Je ne connais qu'une expression en anglais qui pourrait aussi faire penser que l'expression vient de l'anglais... "It will be 4 at the top".

share|improve this question
add comment

2 Answers

up vote 5 down vote accepted

L'orthographe correcte est « tope là ». Le verbe « toper » (que je ne connaissais pas), ou « tôper » comme le souligne Alexis, signifie « accepter un défi en se tapant dans la main. »

share|improve this answer
1  
Ah! Je vois même que Le Littré l'écrit avec un accent circumflex: tôper. –  Alexis Wilke Dec 19 '13 at 7:52
    
@AlexisWilke en effet. –  Olivier Bégassat Dec 19 '13 at 7:53
1  
Ça alors, et moi qui aurais écrit « tope-la ». –  Édouard Dec 19 '13 at 14:32
add comment

Le verbe toper vient de l'ancien français tuper « placer en jetant ». Il signifie à la fois accepter un enjeu et le fait de taper dans la main de quelqu'un avec qui on passe un marché pour l'accepter.
Pour dire qu'on accepte un marché on a d'abord dit « topez ! » (attesté dès le 17esiècle), puis « topez là », là désignant la main.

share|improve this answer
    
Ah! J'avais toujours pensé que le « là » voulait dire « à cette valeur » ou « avec cet arrangement ». –  Alexis Wilke Dec 19 '13 at 22:14
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.