La phrase « I like cheese » se traduit « j'aime le fromage » et « J'aime du fromage ». Quelle est la différence ?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
"J'aime du fromage" would be translated as "I like some cheese", which can be said in English, but usually the correct expression would be "I like cheese".
In French, using "du", "de la", "des" with aimer usually won't work when you try to designate something in general:
If you want to express that you like some things of a 'category' and not all of them, you can use "certain(e)s":