French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is there a difference (big or small?) between “regarder” and “voir”? In what context would “regarder” be used instead of “voir” and vice versa? Or, does it not matter?

share|improve this question
up vote 14 down vote accepted

Voir is passive (“see”) and regarder is active (“look at”).

share|improve this answer
So, I would say: "Je vois un film" rather than "Je regarde un film"? – mmk Apr 27 '14 at 0:27
Usually on regarde un film. But in very specific contexts it could be voir. Que font-ils là-bas ? – Je ne sais pas, je vois un film…. Watch is generally regarder when it's not surveiller. – Stéphane Gimenez Apr 27 '14 at 0:30
I'd use "watch" to translate "regarder" here :). – user1737909 Apr 27 '14 at 13:06

Selon le Robert :

  • VOIR : du latin videre : Percevoir les images des objets par le sens de la vue.
    Percevoir quelque chose par les yeux.
  • REGARDER : de re- et garder : "Veiller, prendre garde à" : Faire en sorte de voir, s'appliquer à voir.

Je vois, je perçois des images, je suis réceptif, en attente :

Je traverse la rue, car j'ai vu qu'il n'y avait pas de danger (ou que la circulation est arrêtée).

Je regarde, j'utilise mes yeux pour chercher, pour comprendre :

Je regarde la vitrine de ce magasin (on dit couramment "Je fais du lèche vitrine") car je recherche une paire de chaussure à la mode.

Si je vais voir un film (je ne l'ai pas vu, donc je ne peux le regarder, porter une attention sur ce que mes yeux ne perçoivent pas [encore]) , c'est pour le regarder (car alors je verrai ce film et je pourrai chercher le message du réalisateur, observer le jeu des acteurs, apprécier la bande son, ..).

share|improve this answer

Do you understand the difference between look and see in English? If so:

  • regarder: look, look at, or watch, depending on the context

  • voir: see

(Similar to the difference between listen or listen to and hear.)

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.