Questions sur l'origine des mots et leur dérivation depuis des racines venues du latin, du grec et d'autres langues.

learn more… | top users | synonyms (2)

2
votes
1answer
46 views

Étymologie : « dégoûter » vs « déguster »

disgust (v.) [⟸] 1590s, from Middle French desgoust "strong dislike, repugnance," literally "distaste" (16c., Modern French dégoût), from desgouster "have a distaste for," from des- "opposite of" ...
9
votes
2answers
95 views

Jeunes poulets télévisés

Au Burkina Faso, de nombreux commerces se spécialisent dans les Jeunes Poulets Télévisés. Il vendent des poulets cuits à la broche. QUESTION: Quelle est l’étymologie réelle de "télévisé" dans ce ...
0
votes
1answer
37 views

L'ancien français « pite, pitet » : Comment ces mots ont-ils evolués pour signifier « la misère » ?

pity (n.) [⟸] early 13c., from Old French pite, pitet "pity, mercy, compassion, care, tenderness; pitiful state, wretched condition" (11c., Modern French pitié), from Latin pietatem (nominative ...
1
vote
1answer
50 views

Étymologie du mot « Reel » ou sens de ce terme utilisé en musique Traditionnel Québécoise

Au Québec, nous avons le mot reel se prononçant « rille », « reel » ou « reill » . Google nous le traduit en Bobine, Moulinet, etc.... Ce n'est donc pas une traduction directe car il n'y a aucun lien ...
2
votes
1answer
56 views

« soit » : Comment a-t-il evolué pour se séparer ?

soit = {verbe} [V]1. (Mathématiques) Supposons que … est. Note d’usage : Introduit ou pose un nouvel objet mathématique. {conjunction} [C]1. Ou. Quelquefois, au lieu de répéter ...
3
votes
2answers
87 views

Étymologie de « mais » : Son sens, est-il devenu opposé?

Ma recherche initiale sur l'étymologie de « désormais » (adv. de temps) m'a dévoilé une définition de mais comme « davantage », voir ci-dessous. Dès,   or ou ore, heure (voy. OR),   et   ...
2
votes
1answer
60 views

Étymologie de “grand huit”?

Je lisais récemment un article qui faisait référence à un « grand huit », qui semble avoir le sens « roller coaster » en anglais. La traduction littérale est « great eight », mais comment en est-on ...
4
votes
2answers
66 views

Comment « moment » a-t-il évolué pour signifier « importance » ?

moment (n.) [<--] mid-14c., "very brief portion of time, instant," in moment of time, from Old French moment (12c.) "moment, minute; importance, weight, value" or directly ...
2
votes
1answer
55 views

Pourquoi un « X » à mieux?

Je me demandais, pourquoi met-on toujours un "X" à mieux, mais, par exemple, nous ne mettons pas de "X" à lieu (je sais que c'est un nom, mais c'est le premier mot finissant avec « eu » auquel j'ai ...
3
votes
3answers
215 views

« Bon ben j'pense que j'vais retontir dans ma piscine moi » ?

Bernard, Fernand et Georges discutent au jardin. Après un moment de silence, Fernand se lève en disant : — Bon ben j'pense que j'vais retontir [əʀ' tɔ ̃ ti:ʀ, avec l'interversion] dans ma piscine ...
0
votes
2answers
59 views

Étymologie de « il faut »

[Wiktionary.org]: Du latin fallere (« faillir ») d’après la troisième personne faut (latin fallit) sur le modèle de valoir, de valere. Je voudrais que vous m'aidiez à approfondir la définition, ...
2
votes
1answer
64 views

Étymologie de « ne que » : Comment « ne » et « que » se sont-ils combinés pour signifier « seulement » ?

Ne… que…, équivaut à "seulement" : Ce ne sont que des mots. Comment ne et que se sont-ils combinés pour signifier « seulement » ? Individuellement, dans ce contexte, que signifient ne et que ? ...
1
vote
1answer
77 views

Étymologie de « orthopédique »

[orthopedic (adj.) ] [<--] 1840, from French orthopédique, from orthopédie, coined by French physician Nicholas Andry (1658-1742), from Greek orthos "straight, correct" (see ortho-) + paideia ...
8
votes
2answers
91 views

What is the history of the spelling of “dromadaire”?

According to the Oxford English Dictionary, the English word dromedary derives from the Old French dromedaire and Latin dromedarius — which, like the English word, have an e in the second syllable. ...
1
vote
3answers
58 views

Comment « rendre » a-t-il evolué pour signifier « faire devenir » ?

[CNTRL:] III. − Rendre qqn/qqc. + attribut du compl. [=] Faire devenir. render (v.)   late 14c., "repeat, say again," from Old French rendre "give back, present, yield" (10c.), from Vulgar ...
6
votes
2answers
89 views

Do the words “avalanche” and “avaler” have common etymology?

Since avalanche is a huge amount of snow swallowing stuff and avaler means to swallow, I wonder if they have the same origin. (They also look quite alike and the participe présent is even closer: ...
2
votes
2answers
50 views

Étymologie de « d'après »

Étrangement, le Wiktionnaire et le CNRTL manquent d'entrées pour cette préposition. Compte tenu de l'existence de « après », comment et pourquoi « d'après » a-t-elle surgi ? « d'après » ...
1
vote
1answer
34 views

Comment « clause » a-t-il évolué de « conclusion » jusqu'à « proposition » ?

Au départ, je recherchais l'étymologie pour le nom anglais « clause », mais d'après ce qui suit (partie en gras), le changement clé s'est produit entre le latin et le français. clause (n.) c. ...
1
vote
1answer
44 views

Le « puits » : voyelles, « t » ?

Dans une autre question on se demande pourquoi le mot « puits » prend un « s »; ici on se demande depuis quand a-t-il sa graphie moderne, et pourquoi y trouve-t-on les voyelles (« ui ») qui diffèrent ...
6
votes
2answers
311 views

Origine du mariage de la carpe et du lapin

L'expression « mariage de la carpe et du lapin » est bien établie, et désigne l'alliance de deux choses incompatibles. Notamment, elle aurait fréquemment servi à désigner les couples formés d'un noble ...
1
vote
1answer
54 views

Comment « accuser » a-t-il évolué pour signifier « reconnaitre » ou « signaler » ?

Je m’intéresse à son utilisation dans des expressions comme « accuser réception de ». Comment expliquer cette acception en général (sans restreindre la généralité) ? Mal nommé, le site web « des ...
0
votes
1answer
61 views

Meaning of a name: “Baute”

In trying to find out what's in my family name "Baute" (which is quite uncommon in Germany), I recently found strong hints pointing to southern france, the Midi-Pyrénées to be exact. But I am still ...
5
votes
2answers
141 views

Rancidité, rancœur, et rancune : quelles différences ?

J'ai ajouté rancidité dans la liste car la racine semble commune avec les autres (du latin rancor) et pour les éventuels rapports étymologiques, mais c'est notamment la paire rancœur / rancune qui ...
5
votes
2answers
95 views

Étymologie de « auparavant »

J'ai trouvé les étymologies suivantes : [D'après Wiktionary:] → voir au, part et avant. [D'après CNRTL:] ... Composé de au (a-1*), par* et avant*; cf. ca 1243 par avant adv. ... Je me ...
4
votes
4answers
148 views

« Chasser » vs « pourchasser »

Pendant que je recherchais l'étymologie du substantif (pas le verbe) anglais purchase, j'ai recouru à Etymonline qui mentionne le verbe pourchasser: Etymonline for purchase (v.): ... (11c., Modern ...
-1
votes
1answer
132 views

Auteurs à propos de la beauté de la guerre

Je cherche des auteurs qui évoqueraient la beauté de la guerre, sur les différents points de vue : Beauté esthétique (visuelle, auditive, ...) Beauté technique (art de la guerre, finesse ...
3
votes
2answers
118 views

« Envoye Ti-Caille » dans une chanson de Richard Desjardins ?

L'album de Richard Desjardins, Tu m'aimes-tu (1990) contient la chanson L'homme-canon dont voici les deux premiers couplets: Vendu l'prélart Cassé mon baïl Rendu dehors Chien pas d'médaille ...
8
votes
3answers
227 views

Comment le mot latin « musculus » (petite souris) peut être à l'origine du mot français « muscle » ?

En faisant des recherches sur l'étymologie du mot « muscle », je suis tombé sur le mot latin musculus, un diminutif de mus (souris) pour désigner une petite souris. J'ai beau eu chercher un peu ...
2
votes
2answers
100 views

Comment traduire « deliverances » (an utterance; esp. of a formal character) dans le contexte suivant ?

La langue anglaise emploie le verbe « to deliver » dans le sens usuel de délivrer en français (sens 1. similaire à libérer, [t]irer de captivité), mais aussi dans le sens de livrer un bien ([m]ettre ...
1
vote
0answers
79 views

Une autre définition et l'étymologie du nom « délivrance » [closed]

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/deliverance affirme que: deliverance = 2. A formal or authoritative utterance et que son étymologie provient de l'ancien français. Néanmoins, ...
2
votes
1answer
44 views

Hittisme: étymologie

Le hittisme désigne le fait de s'adosser à un mur par désœuvrement. Exemples trouvés sur des forums: Vous les avez sans doute remarqués en Algérie, certains jeunes, plombés par le chômage et le « ...
9
votes
3answers
181 views

Qu'est-ce que « hui » dans « aujourd'hui » ?

Je me demande de temps en temps qu'est-ce que le mot « hui » dans aujourd'hui. Si on comprend « aujourd'hui » comme « au jour de » plus un mot, on pourrait penser que « hui » est justement un autre ...
6
votes
1answer
572 views

Origine de l'expression « roulez jeunesse »

En recherchant l'origine de l'expression « roulez jeunesse » (que je suppose on pourrait plus précisément écrire « roulez, jeunesse »), j'ai trouvé çà et là des gens disant que cela viendrait des ...
5
votes
3answers
136 views

Origine onomatopéique de « chatouiller »

Étonnamment, « chatouiller » serait une onomatopée. Pourquoi ? Chatouiller pourrait également être rapproché du latin catullire (être en chaleur) qui aurait évolué en catulliare et aurait eu le ...
4
votes
3answers
831 views

Quand parle-t-on de grains et quand parle-t-on de graines ?

Comme en français nous avons les mots grain et graine, je me suis posé la question de savoir quand utiliser l'un ou l'autre. C'est peut-être une erreur mais il me semble que les grains ont plus de ...
7
votes
4answers
322 views

Etymology of “queue” from “cue”

Queue has such a strange spelling (80% of it is vowels!) that I wanted to see where the word came from. I searched for its origin at Etymonline.com, which had this to say: queue (n.): late 15c., ...
5
votes
2answers
190 views

What is the etymology of the word “dada” as it is used in French to mean “horse” (cheval)?

(Question in the "Title Header" restated in French): Quelle est l’étymologie du mot « dada » tel qu'il est employé en français pour signifier « cheval » (horse) ? When our children were ...
2
votes
1answer
116 views

Etymology of the word “mas”

In the South of France properties are often called things like Mas Pauline. What is the etymology of the word mas? I managed to find a short definition in the Collins French to English dictionary but ...
4
votes
1answer
432 views

Le verbe « jasser » en français québécois

Les recherches que j'ai faites à propos de cette autre question m'ont conduit à m’interroger sur le verbe jasser tel qu'il est employé au Québec. On trouve sur le wiktionnaire : jasser /ʒa.se/ ...
6
votes
2answers
2k views

Le terme « confusant » est-il correct ?

On entend parfois certaines personnes utiliser à l'oral le terme « confusant ». Je comprend bien sûr le sens mais j'ai un doute sur le fait qu'il soit correct. Voici une phrase d'exemple : Ce que ...
4
votes
1answer
380 views

Etymologie du mot “désolé”

Mon intuition me suggérait avant toute recherche : [quelqu'un] à qui on a retiré le soleil OU [quelqu'un] qui n'a plus de sol (sur lequel marcher/habiter/vivre). Or, la pure intuition étant ...
5
votes
1answer
105 views

Le remplacement de « w » par « g »

Il y a beaucoup de mots qui sont issus d’un mot francique. Voici quatre mots franciques avec les mots français d’aujourd’hui à côté. werra, guerre witan, guider want, gant waskon, gâcher Je ...
3
votes
2answers
126 views

D'aucuns vs. aucun

How comes does d'aucuns mean some while aucun means none? Example: Comme d’aucuns le disent, ...: As some people say, ... Aucun Anglais ne demanderait ça: No Englishman would ask this
7
votes
2answers
6k views

Quel est le sens (à l'origine) de l'expression «Je vous en prie», après un «Merci»?

En réponse à un «Merci», il existe plusieurs formules de politesse dont «Je vous en prie» ou «Je t'en prie». Au-delà de la simple formule de politesse, qu'est-ce que cette expression signifie à ...
2
votes
1answer
89 views

Orthographe de « blocage »

Pourquoi écrit-on « blocage » et pas « bloquage » ? Le sens me semble pourtant bien le même que celui de « bloquer ». Est-ce juste une question d'esthétique ?
1
vote
1answer
61 views

« Hadjdj » est-elle une variante orthographique acceptée en français ?

Le mot « hadj » désigne le pèlerinage à La Mecque. La variante orthographique « hadjdj » est-elle également admise en français, bien que le dédoublement de la finale « dj » soit phonétiquement inutile ...
4
votes
2answers
867 views

Prononciation du mot « Laguiole »

Bonjour. Le mot « Laguiole » se prononce « layol ». Comment cela se fait-il ? Existe-t-il d'autres exemples de mots dans lesquels la séquence « gu » se prononce comme un Y ? Ajout : La prononciation ...
4
votes
1answer
83 views

Féminins de « malin » et « bénin »

Les féminins de « malin » et « bénin » sont respectivement « maligne » et « bénigne ». Alors que j'ai des centaines d'exemples de mots se terminant en -IN et se féminisant simplement par l'ajout d'un ...
6
votes
3answers
196 views

Féminins de « grec » et « néogrec »

Les féminins de « grec » et « néogrec » sont respectivement « grecque » et « néogrecque ». Il semble que la féminisation de -C en -CQUE soit réservée exclusivement à ces deux mots, alors que les mots ...
4
votes
2answers
251 views

Mots masculins se terminant en -AIN dont le féminin est en -INE

Le mot « sacristain » admet les féminins « sacristaine » et « sacristine ». Le mot « génovéfain » n'admet que le féminin « génovéfine ». Mes deux questions sont : Existe-t-il d'autres mots masculins ...