2
votes
2answers
97 views

Related French and English words — how to find them ?

Many French and English words are related, though often not synonyms or "faux amis". Are there some good lists of such words or some database/tool/website that makes it easy to track them down, ...
7
votes
3answers
246 views

Mots français ayant fait un passage par l'anglais avant de revenir

Je recherche une liste bien remplie, à défaut d'exhaustive, de mots français qui proviennent de mots anglais, eux-mêmes provenant de mots français. Par exemple, on peut penser à un mél (ou e-mail) ...
4
votes
1answer
104 views

Le sens de l'ancien mot « porpos »

En anglais, il y a le mot « purpose » que l'on peut traduire par : raison objet but objectif « Purpose » vient de l'ancien mot français « porpos ». La forme verbale est « porposer ». On peut ...
7
votes
3answers
252 views

Is there any French equivalent for the English “thou”?

I mean, in the same epoch that thou was most used in English. Like a contemporary equivalent, that is.
8
votes
4answers
562 views

Comment se fait-il que les Français sachent prononcer [ŋ]?

Le son [ŋ] n'existe en français que dans les mots d'origine étrangère, surtout anglaise. Cependant, les Français le prononcent « correctement », c'est-à-dire presque exactement comme les anglophones. ...