La question fait référence à un mot, une expression, un texte en anglais ou à la langue anglaise directement.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
81 views

Traduction de « consensus clustering »

Je dois écrire un rapport de stage en français où je dois traduire le terme « consensus clustering ». J'aurai tendance à utiliser le terme "partitionnement consensuel" cependant la définition ...
-2
votes
1answer
56 views

Pourquoi utilise-t-on le conditionnel pour traduire l'auxiliaire *should* ?

Je voudrais me renseigner sur la logique ou le raisonnement de ce temps. Par exemple, pourquoi impliquer le verbe devoir ? should have se traduit par conditionnel présent du verbe 'devoir' ...