The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
101 views

Pourquoi peut-on utiliser « de par » dans certains cas ?

Dans le film Les visiteurs, Jaqcouille a dit : « Je préfère mourir de par votre épée. » Quelle est cette construction ? Est-ce que ce « de par » pourrait remplacer « à cause de » dans une phrase ...
9
votes
1answer
84 views

Comment nomme-t-on la construction consistant à faire référence à un élément non encore cité ?

Quelques exemples devraient être plus parlants que le strict intitulé de la question :  Si vous en avez l'audace, venez ici demain sans vos amis. ou bien  Quand vous la verrez, embrassez ...
3
votes
2answers
130 views

Est-ce que la construction « à + -ant » a un sens ?

Je traduis un document et je voudrais m'assurer que je comprends bien la clause : Dans l'hypothèse ou un [objet], après le transfert de propriété, serait constaté endommagé ou détruit par accident ...
6
votes
1answer
788 views

'Depuis' and 'depuis que' versus 'il y a' and 'il y a … que'

'Depuis' and 'depuis que' versus 'il y a' and 'il y a ... que' I understand how to use these four expressions: Depuis Depuis que Il y a - in the temporal sense Il y a ... que I also understand ...
7
votes
1answer
247 views

How to add emphasis as with “I do” or “I did”?

I know the verb faire means to do or “to make”, but is this the appropriate way of saying simply “I do”? For instance, if someone asks “Do you like it?” and you want to reply “Yes, I do.” Or, “Did you ...
1
vote
0answers
23 views

Inversion des rôles entre le nom et l'adjectif : d'où vient et comment s'appelle cette construction? [duplicate]

Possible Duplicate: Comment s’appelle cette tournure de phrase ? Je n'ai pas voulu choisir un exemple arbitraire pour la formulation même de la question, mais en voici un : ...
6
votes
4answers
148 views

Comprehension problem: inversion and pronoun meaning

I'm translating a passage of a book concerning Quebec French and I've stumbled on a construction I don't understand (in bold, the rest is the context): En soi le québécisme devrait constituer la ...
9
votes
3answers
151 views

Différence de registre et position de l'adverbe

Nous en avons longtemps parlé. Nous en avons parlé longtemps. Y a-t-il une différence de registre entre les deux, si légère soit-elle?
9
votes
4answers
583 views

The meaning and etymology of “histoire de” / “histoire que”?

Two constructions I've often seen used in French are histoire de and histoire que, for example: Je me promène dans la rue, histoire de passer le temps. Tu n'as qu'à amener du vin, histoire que ...
10
votes
1answer
153 views

Est-ce qu'une clause négative sans sujet est valide ?

Dans cet article, il y a une section qui contient ceci : [...] goûteur pour chats. Mais ne le devient pas qui veut. Je ne comprends pas la grammaire de la deuxième phrase ; il n'y a aucun sujet, ...
10
votes
2answers
504 views

« Son imbécile de mari » : comment s'appelle cette tournure de phrase ?

Les expressions du style : Son imbécile de frère Son président de mari ont-elles un nom ? Et quelle est la fonction de chaque mot ?
10
votes
3answers
250 views

Construction permettant l'omission de « de »

Comment appelle-t-on la construction qui permet l'omission de de dans cet exemple? « Je n'ai jamais rencontré soldat aussi discret. » La forme négative et l'utilisation de aussi ou si (voire si peu) ...
9
votes
3answers
243 views

Quel est le nom de la construction tautologique suivante : « Je vous dis au revoir ! »?

À la fin d'une conversation orale, il n'est pas rare que quelqu'un dise Et bien, je vous dis au revoir ! Bien que ce soit une construction courante, l'utilisation de « je vous dis » dans une ...