Tagged Questions
5
votes
2answers
93 views
N'hésitez pas à l'essayer ou N'hésitez pas de l'essayer ?
J'aimerais savoir si ces deux expressions existent ou bien si une seulement est correcte, ainsi que leurs cas d'utilisation.
7
votes
5answers
173 views
Traduction de « to make sense »
Dans les discussions que j'ai déjà eues, « It makes sense. » exprime à la fois le fait que l'interlocuteur comprend et que cela veut effectivement dire quelque chose. De même « It does not make sense ...
7
votes
2answers
1k views
Quand dit-on « à l'intention de » ou « à l'attention de » ?
Je ne sais jamais dans quel contexte utiliser quelle expression, et je finis toujours par en choisir une au hasard. Ce qui est presque amusant c'est que personne ne s'en étonne, et les quelques fois ...
7
votes
2answers
192 views
Dans quel cas utiliser « urgence de » ou « urgence à »?
Peut-on utiliser de manière indifférenciée « il y a urgence à (accomplir une action) » et « il y a urgence de », ou une règle à ce sujet existe-t-elle ?
Exemples :
Il y a urgence à agir.
Il y a ...
16
votes
4answers
381 views
Latin phrases - used in French too?
There are lots of latin phrases in common use in English. Is it suitable/appropriate/common to directly use them in French, exactly like I would for English?
For the purposes of discussion lets look ...
12
votes
2answers
339 views
Que choisir, « de plus » ou « en plus » ?
Faut-il préférer :
Attend un peu, j'ai quelque chose de plus pour toi.
ou
Attend un peu, j'ai quelque chose en plus pour toi.
Y a-t-il une différence de sens ?
19
votes
5answers
400 views
« Autant pour moi » ou « Au temps pour moi » ?
Alors que les deux expressions Autant pour moi et Au temps pour moi sont correctes, beaucoup de personnes utilisent exclusivement la première.
Quelle est la différence de sens entre elles et dans ...