La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
3answers
121 views

Est-ce que ça se dit « J'y ai étudié le norvégien, en plus le pratiquant avec les locuteurs natifs » ?

C'est pour expliquer que ça s'est passé en même temps. J'hésite sur le gérondif, est-il correct côté grammatical? Puisque c'était dans le passé… y a-t-il besoin de modifications? En gros, je suis en ...
4
votes
3answers
217 views

Terminer une phrase avec un verbe (d'autant plus, au futur)

I hesitate because it doesn't seem logical… but I don't know the rules in French! Is it possible to end a sentence with a verb in French? For example, in English it is (I believe) grammatically ...
5
votes
1answer
100 views

Accord du participe passé en conjonction avec un participe présent

Dans sa lettre de motivation, ma sœur voudrait écrire qu'elle a toujours été intéressée par les soins de santé. Quelle orthographe devrais-je lui conseiller ? Les soins de santé m'ayant ...
7
votes
3answers
463 views

“De” vs “des” in plural context

I have a problem when I try to use des. For example, which of these sentences are correct: Je vois de lapins. Je vois des lapins. Difficultés de missions. Difficultés des missions. I need to know ...
5
votes
3answers
146 views

Why is this sentence written “Les parties du jour”? [duplicate]

I came to the following sentence in English: Parts of the day In French, it was written as follows: Les parties du jour Why wasn't du written as de?
2
votes
2answers
124 views

Proposition avec “si” et “devoir” au conditionnel pour suggérer quelque chose

J'ai envie de dire "Si tu as du temps libre, on devrait se parler !" (en anglais: "If you have some free time, we should talk!") à une amie avec qui ça fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé, donc je ...
2
votes
3answers
143 views

How to translate “so” with “donc” and “alors”?

"So" is one of the most common connecting words in English, and I often have trouble translating it to French. Sometimes I just translate it directly to alors, as in "Il avait froid, alors je lui ai ...
3
votes
1answer
399 views

What does “est-ce que” really mean?

My French teacher said that est-ce que comes before a what question, but I'm confused on what it really means. Can someone explain to me what it really means?
2
votes
3answers
106 views

Le rôle de « du » lorsqu'il est suivi d'une date

Soit les phrases suivantes avec la date. Arrêté du 20 mai 2014. Loi du … Décret du … Jugement du … Période du … Soins du … Questions : Est-ce que du est un article partitif dans ces phrases? ...
3
votes
1answer
69 views

Agreement of the COD with “avoir” [duplicate]

In the following sentence, should I write "accordée" or "accordé"? Pour comprendre la portée qu'ils ont accordée à cette théorie In my opinion, the COD is "théorie" so we shouldn't write ...
8
votes
2answers
175 views

Pronunciation of “du 11 septembre 2001”?

It would be "du premier septembre", so I would expect this to be pronounced "de l'onze septembre." Is that correct? Is it only written this way because it's written with numerals?
6
votes
3answers
68 views

Faciliter la navigation et la visualisation des/dans… les résultats ?

Tout est dans le titre mais le voici formulé : Quel connecteur choisir après une suite de mots appelant des connecteurs différents ? "Faciliter la navigation et la visualisation dans les résultats" ...
13
votes
5answers
353 views

Why do we use “des” in “Ce ne sont pas des touristes”?

If we want to write “Those are not tourists” in French. Why is it written as follows (with des)? Ce ne sont pas des touristes. And, NOT as follows (with de) as it would be in any other negative ...
1
vote
1answer
290 views

Why using “d'” in “le livre d'Robert”?

The English “Don’t you have Robert's book?” was written as follows in French: Tu n'as pas le livre d'Robert? Why the “d’ ” here? Is it like the “ ’s“ in English?
0
votes
2answers
29 views

Accord de « en présence de »

Faut-il accorder l'expression en présence de en fonction de ce qui suit? Par exemple, écrit-on en présence de mon frère et de ma soeur ou en présences de mon frère et de ma soeur
2
votes
1answer
231 views

Expression de la conséquence

Dans quelles phrases est-ce qu'on utilise "si bien que" et "à tel point que"? Quelle est la différence entre "donc" et "alors"? Quelle est la différence entre "c'est pourquoi" et "c'est pour ça ...
3
votes
4answers
168 views

Un équivalent de « You want me to do what? »

Comment traduirait-on cette phrase-là (à la quotidienne) ? J'hésite entre soit « tu me veux faire quoi ? », soit « tu veux que je fasse quoi ? ». La première me parait moins lourde, mais je ne suis ...
3
votes
2answers
142 views

L'utilisation de « du » dans « pas du tout »

Je sais que la traduction de « not at all » est « pas du tout », mais pourquoi « du » et pas « de » ? J'ai pensé qu'en général le mot « pas » est suivi de « de », comme « je n'ai pas de voiture », ou ...
0
votes
0answers
22 views

Fêter les 10 ans de [duplicate]

Est-ce qu'il est erroné d'utiliser cette expression lors qu'il s'agit du premier anniversaire : "Fêtes les un an" ? L'usage des "les" devant un groupe au singulier me parait bizarre ...
4
votes
3answers
84 views

« Qui parmi … vous aime » ou « qui parmi … vous aiment » ?

Je voulais savoir si on dit « Qui parmi … vous aime ? » ou bien « Qui parmi … vous aiment ? ». Je vote pour la première mais je ne suis pas sûr ? et pourquoi ?
1
vote
1answer
91 views

« C'est » ou « ce sont » devant le pluriel

Considérez cette phrase: Ce sont les animaux qui souffrent, pas nous quoi. Quelle est la règle qui oblige être à être au pluriel ici ? Pourquoi pas le suivant ? C'est les animaux qui ...
3
votes
3answers
189 views

Quand utiliser « les », « des », « l' » ou « d' » avant des mots qui commencent par une voyelle ou un « h » ?

Je sais pas quand, avant des mots qui sont pluriels, je dois utiliser les, des, l' ou d' lorsque le mot commence par une voyelle ou un h. Par exemple, quelle est la différence entre: L'enfant Les ...
3
votes
2answers
254 views

“Vous êtes” or “Êtes-vous” ?

A friend of mine and I was discussing around the difference between “Vous êtes” and “Êtes-vous” – and I couldn't conclude nothing. So, are “Vous êtes” and “Êtes-vous” the same thing? If not, ...
2
votes
4answers
99 views

Is “tu fais” different from “vous faites”?

Let's analyse the French verb faire: [singular] je fais, tu fais, il/elle fait [plural] nous faisons, vous faites, ils/elles font But, I was making an exercise, then I came across this phrase: ...
2
votes
1answer
89 views

Is “de” only for cities?

I'm a brazilian trying to learn on my own and I want to know about the “de” preposition. For instance, Je suis de New York is correct, right? My question is: I can't use “Je suis de Brésil”, ...
4
votes
3answers
63 views

Le plus proche + COI

J'ai un doute sur une phrase, mais je ne sais pas pourquoi je la sens mieux d'une manière que d'une autre. J'aimerais exprimer le fait que je souhaite placer un objet près d'une cible. Pour cela ...
6
votes
3answers
141 views

Le temps pour décrire des gens morts

Quel temps utilise-t-on pour décrire des gens morts ? Dans le Wikipedia, il est écrit : Paul Gauguin [...] mort le 8 mai 1903, [...] est un peintre postimpressionniste. Pourquoi présent ? ...
1
vote
2answers
112 views

Voix passive et négation avec un adverbe modificateur

Comment peut-on traduire la phrase ci-après : The train has not been announced yet. Est-ce que je dois la traduire par : Le train n'a pas été encore annoncé, Le train n'a été pas ...
0
votes
1answer
66 views

Pourquoi est-ce que cette proposition subordonée est un attribut ?

De http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-29829.php: 10. L'important est (que chacun s'entende bien) au sein de ce groupe. Puisque (que chacun s'entende ...
-2
votes
1answer
70 views

Ces locutions nominales ne sont pas les objets directs ?

Je ne comprends pas la raison pour laquelle ces syntagmes nominaux ne sont pas des objets directs ? Les deux heures que j’ai couru. → Ici le verbe courir est intransitif, « deux ...
4
votes
1answer
341 views

« Des autres » ou « d'autres » ?

Quand est-ce qu'on doit utiliser « des autres » et quand « d'autres » ? Quelle est la différence ? J'ai trouvé cette phrase dans mon livre de français: « vous avez d'autres appartements ? ». Est-ce ...
1
vote
3answers
73 views

Pourquoi « en lire » ?

Dans cette phrase : J'ai déjà lu certains romans de cet écrivain et je ne veux pas en lire d'autres. Pourquoi on doit utiliser « en » et avant « lire » ? Est-ce qu'il y a une règle ?
0
votes
2answers
119 views

Doit-on employer le subjonctif après « il faut que » ?

Comment dit-on en français : « il faut que tu soit du retour » ou « il faut que tu es du retour » ?
3
votes
1answer
143 views

Is it correct to say “ça c'est…”?

I remember seeing in an exercise in a French course book the expression "Ça c'est mon portable". That has led me to believe that whenever I wanted to say "This is..." I should use "Ça c'est...". ...
4
votes
1answer
142 views

« En + present participle » vs « pendant que »

In order to say: While hiking, we used to go to a little restaurant Would I say: En faisant des randonnées, nous allions à un petit restaurant Pendant que nous faisions des randonnées, nous ...
0
votes
1answer
294 views

Quand est-ce qu'on écrit « l'on » dans les textes [duplicate]

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle) : Si le ...
3
votes
1answer
69 views

Existe-t-il une 3e forme du conditionnel?

Je suis en train de programmer un algorithme pour conjuguer les verbes français. J'ai créé une petite liste des temps de verbes, mais je crois qu'il y a un problème : ce site me dit qu'il y a un « ...
1
vote
1answer
62 views

Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?

Le mot « enquerre » est un verbe qui ne s'emploie qu'à l'infinitif. Par exemple, on parle d'« armes à enquerre » ou encore on met « un mot à l'enquerre ». Ma question est donc : pourquoi ce mot qui ...
8
votes
3answers
693 views

Negated “moi”: which person should be used (first/third)?

Assuming I want to smoke and I'm asking my friend for the lighter. But he doesn't have the lighter. Which one should be his response? Ce n'est pas moi qui l'ai. Ce n'est pas moi qui l'a. Perhaps ...
5
votes
2answers
153 views

Quand « du » et quand « de » ?

Quelle est la différence entre l'article partitif du et l'article de ? Quand est-ce que je dois utiliser du plutôt que de ? En plus, pourquoi doit-on dire « je mange du poisson » mais « je bois de ...
0
votes
1answer
39 views

“on lui approché par” vs “on est lui approché par”

Pouvez-vous m'aider à corriger ma deuxième phrase ? Pour le premier terme on peut utiliser l'approximation classique : (equation) Pour le second terme, on lui approché par : Ou bien ...
2
votes
2answers
79 views

« Demande des heures » ou « demande d'heures » ?

Dit-on « Demande des heures de vacation » ou « Demande d'heures de vacation » ? Do we say “Demande des heures de vacation” or “Demande d'heures de vacation”?
5
votes
4answers
171 views

Peut-on « être les yeux bleus » ?

In my textbook, a man is described like this: "Il est grand, mince, les yeux bleus.". Is it possible to be blue eyes ("être les yeux bleus")? I thought one should say "Il a les yeux bleus". If it is ...
5
votes
1answer
285 views

Comment utiliser le passé composé et l'imparfait en présence d'une indication de temps supplémentaire ?

Pour préciser ma question, je voulais savoir l'emploi de ces deux temps dans les exemples suivants. 2008-maintenant à Paris. Que dit-on ? A. J'ai habité à Paris depuis 2008, et j'habite encore à ...
2
votes
2answers
556 views

Sentence inversion for questions

I have trouble understanding how to invert the sentences with these: (n'est-ce pas) N'est-ce j'aime pas voyager? Oui, j'aime voyager. (est-ce que) Est-ce que vous sommes étudiants? Oui, nous ...
1
vote
1answer
167 views

Quelle est la différence entre « petits » et « petites » ?

What are the differences between: petites and petits grandes and grands Quelle sont les différences entre : petites et petits grandes et grands
4
votes
2answers
192 views

Accord du participe passé en présence d'unités de mesure

Ce qui suit est extrait de la page 155 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. The past participle of certain intransitively used verbs accompanied by a unit of price, weight, ...
4
votes
1answer
164 views

« Savoir ce que vous parlez » ou « savoir de quoi vous parlez » ?

Je ne sais pas de quoi vous parlez. I originally put ce que, and I was wondering if ce que could still be right? What is the difference between ce que/ce qui and quoi?
5
votes
2answers
178 views

Quand est-il permis d'utiliser « en » en même temps que « de » ?

J'ai entendu des choses comme ceci : Je n'en peux plus de ces insomnies. C'est un peu étrange pour moi, parce que je pensais que le « en » remplacerait le « de ces insomnies » mais ça ne se ...
3
votes
3answers
248 views

Are “de la bière” and “de bière” both acceptable?

Are the following sentences both correct? Je donne de la bière à Jean; Je donne de bière à Jean.