La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
2answers
113 views

Quel pronom sujet pour se substituer à « cela » ?

Cette question provient de la P181 dans Advanced French Grammar de V Mazet : When the subject pronoun is ça, you can't do a simple inversion. There are three possible forms for questions. Each ...
2
votes
2answers
186 views

Use of “on” and personal pronouns

Are these sentences acceptable in French ? Je voulais savoir si les phrases suivantes vous parraissent correctes. On m'a maté le cul. On s'est maté le cul. Or is it just : On a maté ...
3
votes
1answer
309 views

Quel temps utiliser dans une phrase qui contient « ne plus » et « depuis » ?

Il est écrit dans la sous-section intitulée "Translating since" --> "Depuis: since in a negative sentence" dans Advanced French Grammar (p. 191) de V. Mazet : In a negative sentence with ne ... ...
4
votes
2answers
1k views

Quand utiliser « en » ou « le » pour remplacer une proposition ?

Extraits de Advanced French Grammar de V. Mazet : Page 142 : If an object's antecedent is an entire clause, use le (l') as the object pronoun. Exemple : Je ne t'ai pas dit que j'allais ...
6
votes
2answers
170 views

Quelle est la nuance entre « depuis qu'il a eu 30 ans » et « depuis qu'il a trente ans » ?

Les phrases suivantes sont issues du livre Advanced French Grammar (p. 192) de V Mazet : Il ne fume plus depuis qu'il a eu trente ans = He has not smoked since he turned thirty. Quelle nuance y ...
6
votes
2answers
239 views

Différence entre « nom + de + article + nom » et « nom + de + nom » : quand mettre l'article ?

Je me demande quelle est la différence entre nom + de + article + nom et nom + de + nom. Il me semble que si on emploie l'article, on exprime une possession. Alors que sans l'article, on parle de la ...
3
votes
1answer
202 views

Where to place negation ('ne' + 'plus') in a sentence?

Why is ne + plus wrapped around as instead of besoin in the following sentence: Tu n'as plus besoin de ta voiture. Shouldn't it be wrapped around besoin as that is the verb word?
6
votes
6answers
2k views

« Seul » et « seulement » : quelle est la différence ?

J'ai vu une phrase qui commence par « Seul l'héritier de Serpentard aurait le pouvoir d'ouvrir la Chambre… » J'aurais pensé qu'on devrait l'écrire « Seulement l'héritier de Serpentard aurait le ...
7
votes
1answer
1k views

Pourquoi « je m'en rappelle » est-il incorrect ?

Récemment, j'ai entendu dire que la phrase suivante est incorrecte : Je m'en rappelle. A l'oreille, cette phrase ne me choque pas, sûrement car on l'entend souvent. Savez-vous pourquoi elle est ...
10
votes
3answers
298 views

Office de/du tourisme

J'ai rencontré ces deux variantes, « de » à Èze et « du » à Cannes. Laquelle est correcte et pourquoi ?
6
votes
2answers
2k views

Écrit-on « quelque soit » ou « quel que soit » ?

J'orthographie naturellement : On souhaite rencontrer ces personnes, quelque soit l'endroit où elles se trouvent. Le correcteur orthographique embarqué tique un peu, indique qu'il y a ...
3
votes
1answer
104 views

Knowing whether a pronominal verb is reflexive or reciprocal

When I look at the two sentences below how can I tell straight away whether they are a reflexive action or a reciprocal action as they both have 'se' in the sentence: Elles se maquillent ...
0
votes
1answer
83 views

Quel effet a le fait de partitionner une chose sur son genre et son nombre ? [duplicate]

On dit : « La surface est couverte » et « Le pays est couvert ». Jusque là, tout va bien. Mais dit-on: « 75% de la surface est couverte » ou bien « 75% de la surface sont couverts » ? « La majorité ...
0
votes
0answers
37 views

Quand « comme » est-il suivi d'un article, défini ou indéfini ? [duplicate]

Dans cet extrait : La locution à nouveau (1135) est d'abord employée spécialement comme terme de banque au sens de « sur un nouveau compte » et se distingue de de nouveau en ce qu'elle signifie « ...
0
votes
1answer
151 views

Peut-on omettre « pour » dans « pour ne pas dire » ?

J'ai pris note de cette question, mais pour se servir de la tournure pour ne pas dire, est-ce que pour est obligatoire ? Pourquoi ? La traduction anglaise de cette expression ne le renferme pas : for ...
3
votes
2answers
189 views

How to replace two nouns with pronouns?

For the sentence Jean va apporter des pralines à Marie is this ok to write “Jean va lui apporter en” instead of “Jean va lui en apporter”? I am facing this confusion as for the sentence ...
1
vote
2answers
123 views

Pourquoi « le tiroir DE droite » ?

Si jamais tu te le demandes, les cuillères sont dans le tiroir de droite. Source Je suis conscient que « droite » est un nom féminin. Pourquoi « NOM de droite » et non pas : NOM à droite NOM à ...
5
votes
3answers
105 views

« Les dates de début » ou « les dates de débuts » ?

Dans un document que je rédige en ce moment, je m’intéresse à la définition d’une notion de « séquence de notes de musique ». Une note de musique est définie, outre par sa hauteur, par une « date de ...
2
votes
4answers
182 views

Aucun accord du participe passé lorque l'objet est un pronom ?

Page 25 de Advanced French Grammar, V. Mazet écrit : With verbs of perception, if the pronoun is a replacement for the OBJECT, there's no agreement of the past participle. In the following ...
3
votes
2answers
242 views

« Objets » et « compléments d'objet », est-ce la même chose ?

Je suis en quête d'une réponse pratique et appliquée, utile à ceux qui apprennent la langue française, et pas d'une réponse théorique ni autour de la linguistique. Si on désire discourir de cela, ...
6
votes
1answer
89 views

“Je ne doute point d'apprendre”

En français dans le texte, from Shakespeare's Henry V Act 3 Scene 4: Katherine — Je ne doute point d'apprendre [...] et en peu de temps. Meaning “I have no doubt learned et in a short time”. ...
0
votes
2answers
126 views

Substituer « que » par « comme » ou « c'est que » par « cela ressemble » ?

Dans son dernier commentaire à cette réponse, l'utilisateur Édouard a écrit : […] peut signifier que tu sais ce que c’est que d’avoir cinq ans car tu te souviens de cet âge-là. Il me semble ...
3
votes
3answers
699 views

Recommended grammar textbook for self-study

There are French grammar textbooks written in my native language. However, most of them are either too simple (containing not enough information) or too hard (contain many information but less ...
4
votes
5answers
425 views

Pourquoi le français, très largement issu du latin, est-il toujours allé, au fil des siècles, dans le sens d'une complication de la grammaire ?

D'emblée, il est apparent que la grammaire latine est bien plus simple que la française. Les déclinaisons, qui constituent la difficulté majeure de la première, y ont certes virtuellement disparu, ...
3
votes
2answers
215 views

Proposition infinitive en tant que sujet et conjugaison

Je viens de lire un texte qui m'a surpris : Vous avez écrit "[...]". Écrire "[...]" eût été préférable. Je pensais que c'était une faute (du subjonctif imparfait avec du présent), mais il ...
3
votes
1answer
258 views

Qu'est-ce qui distingue un « attribut du sujet », d'un « épithète » ou d'un « référent » ?

Quelles sont les différences entre : attribut (nm) du sujet, épithète (nf), et référent (nm) ? Avant tout, je ne me mêle que des différences pratiques envers la langue française et la peine de la ...
3
votes
4answers
150 views

Why is this pronoun indirect?

Je ne comprends pas le sens de leur fait dans la phrase suivante : Ils ont été inculpés de "piraterie en groupe organisé", ce qui leur fait encourir jusqu'à 15 ans de prison.
0
votes
0answers
56 views

Quand utiliser « sans + nom » ou « sans + article défini ou indéfini + nom » ? [duplicate]

Je souhaite me renseigner sur la différence entre sans + nom et sans + l'article défini/indéfini + nom. J'ai trouvé un commentaire de Gilles, dans lequel il met en avant que sans + l'article défini + ...
2
votes
3answers
164 views

Does “ne” need to accompany “rien”

If I say, "je sais rien," does that express "I know nothing" in a satisfactory way? Or do I need to say, "je ne sais rien."?
7
votes
2answers
251 views

Why is “ton image” correct and not “ta image”?

Isn't the pronoun supposed to match the noun genre? If "image" is feminine shouldn't we use "ta"?
1
vote
2answers
1k views

When to use “J'ai mangé ça” or “Je l'ai mangé”?

Given a sentence constructed as such: Subject - auxiliary verb - past participle - object I have eaten it J' ai mangé ça or ...
8
votes
3answers
23k views

“Je ne sais quoi”: with or without “pas”?

In English we have this stupid expression Je ne sais quoi, which is obviously really a French expression that non-speakers with PhDs like to use to sound intelligent. But the thing is, I don't ...
8
votes
3answers
641 views

« L'une des X pour laquelle » ou « l'une des X pour lesquelles » ?

J'hésite dans la formulation d'une phrase. Parmi les deux phrases suivantes, laquelle est correcte et pourquoi ? C'est l'une des maisons pour laquelle je serai prêt à … C'est l'une des ...
1
vote
1answer
100 views

« Tout être » ou « tout l'être » ?

Cette question renvoie au passage suivant, qui apparait dans une autre question : Si vous voulez changer la société, faites des enfants meilleurs, car ce sont eux qui changeront la société avec ...
2
votes
2answers
99 views

Quels sont les sens respectifs de « culture du provisoire » et de « culture provisoire » ?

Cette question s'appuie sur celle de l'utilisateur indoxica: Je vous demande d’être révolutionnaires, d’aller à contre-courant ; oui, en cela je vous demande de vous révolter contre cette ...
7
votes
3answers
652 views

“J'habite Lille” or “j'habite à Lille”?

I've often seen phrases like “j'habite Lille”, “j'habite un appartement” instead of “j'habite à Lille”, “j'habite dans un appartement”. Is it correct to remove the prepositions?
3
votes
2answers
691 views

« C'est vous qui décidez » ou « c'est vous qui décide » ? [duplicate]

Je voudrais savoir si après le mot qui on doit utiliser le singulier ou le pluriel. Par exemple C'est vous qui décidez. ou bien C'est vous qui décide.
2
votes
3answers
278 views

« Parler de » + un article partitif ou l'article indéfini « des » ?

Je veux exprimer la notion anglaise : It talks about French tax evasion. (où « it » est un documentaire) En la traduisant, je suis arrivé à : Il parle de des évasions fiscale des française. ...
3
votes
2answers
108 views

Why is “la maison” singular in “ils habitent dans la maison”?

I just read the following sentence Les voisins habitent dans la maison d'à côté I couldn't understand why “maison” has been used in singular. Could you point out some rules with regard to plural ...
4
votes
3answers
313 views

Comment traduire « to have been doing something » ?

En anglais, je dirais « I have been reading this book all day » ou « I have been working on it since yesterday. » Comment peut-on le dire en français? Franchement, quand j'essaie de le traduire en ...
1
vote
1answer
179 views

Utilisation du subjonctif passé

Je suis dérouté par l'utilisation de subjonctif passé. Par exemple dans cet article, on l'utilise pour exprimer une action incertaine, pourquoi on n'utilise pas le subjonctif présent? Je ne crois ...
3
votes
2answers
444 views

An adverb between a verb and an infinitive that follows?

In English it is sometimes permissible (but not necessarily (always?) proper grammar) to "split" a verb infinitive with an adverb. For example, consider the placement of "quickly" in the two following ...
6
votes
2answers
226 views

Inversion avec le même sujet mais divers verbes ?

Est-il juste d'appliquer l'inversion à une question qui possède un sujet mais maints verbes ? G1. Est-ce que {sujet} {verbe 1} ... {verbe 2} ... et {verbe n} ... ? La phrase 1, équivaut-elle à: ...
5
votes
1answer
116 views

Which pronoun do I need to shorten “pour cette agence de voyage”?

Depuis combien de temps travailles-tu pour cette agence de voyages? If I want to replace cette agence de voyages by a pronoun, which one do I want? Would it be this? J'y travaille depuis dix ...
6
votes
3answers
824 views

“Ce à quoi” vs “à quoi”?

I've been going through examples in a French grammar workbook, and I saw this example sentence: J'ignore ce à quoi il s'abonne. But then I also saw this: Je ne sais pas à quoi il pense. ...
2
votes
2answers
85 views

What is the verb form in “il a dû tomber” ?

In the context of someone losing his wallet he says: Il a dû tomber dans la rue. Now what is the sense and form of tense being used? I understand that devoir is conjugated as passé composé. ...
4
votes
3answers
7k views

Understanding how “Je ne parle pas français” is broken down

When I enter “Je ne parle pas français” into Google translate I get “I do not speak French.” But if I just type “Je ne pas”, I get “I do not.” Why are the pas and parle switched around in the phrase ...
3
votes
1answer
110 views

Numbered lists with a name that can be sorted easily?

I have a few iOS simple language learning apps (Spanish/French) that I'm trying to internationalize. In them I have groups of words, which are named like the following for English speakers: Animal ...
5
votes
2answers
493 views

Peut-on omettre l'article entre une préposition et un nom, et si oui quand ?

Quand ne doit-on pas utiliser l'article (défini ou indéfini) devant un nom? Par exemple on dit « avec douceur » mais « sans l'agressivité ». Un autre exemple : « sur fond rouge » ou « sur un/le fond ...
4
votes
1answer
382 views

La voix passive interchangeable avec le verbe pronominal ?

J'appuie ce qui suit sur Advanced French Grammar, p. 15, par V. Mazet et cette question. In many cases, and especially when the "agent" is expressed, French tries to avoid the passive ... In some ...