La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

learn more… | top users | synonyms (1)

9
votes
4answers
422 views

When do we use “ce que” instead of “que”?

I understand why it's “ce que” instead of “que” in this sentence: Ce n'est pas ce que j'ai commandé. But I don't know the uses of “ce que”. Je comprends pourquoi « ce que » est utilisé plutôt ...
9
votes
3answers
158 views

What is the use of “de” in “mon but est de”?

What's the difference between these two sentences: Mon but est faire le bien autour de moi. Mon but est de faire le bien autour de moi.
10
votes
2answers
505 views

« Son imbécile de mari » : comment s'appelle cette tournure de phrase ?

Les expressions du style : Son imbécile de frère Son président de mari ont-elles un nom ? Et quelle est la fonction de chaque mot ?
11
votes
2answers
337 views

Règle d'accord pour les aliments

Quelle est la règle qui détermine si les ingrédients d'un plat doivent se mettre au singulier ou au pluriel? Par exemple : une tarte aux pommes une tarte aux abricots une tarte au citron une tarte ...
14
votes
5answers
5k views

Règles d'utilisation de « leur » et « leurs »

Quand doit-on utiliser leurs avec un s ? Quelles sont les règles (et les exceptions s'il y en a) pour l'accorder au pluriel ? Existe-t-il un « truc » facile à retenir pour bien l'accorder ?
10
votes
3answers
250 views

Construction permettant l'omission de « de »

Comment appelle-t-on la construction qui permet l'omission de de dans cet exemple? « Je n'ai jamais rencontré soldat aussi discret. » La forme négative et l'utilisation de aussi ou si (voire si peu) ...
9
votes
2answers
270 views

La phrase « Je m'en suis fait donner un(e) » est-elle correcte?

Est-ce que cette formulation de phrase est syntaxiquement correcte ? Je l'entends souvent et elle me fait grincer des dents. J'ai l'impression que la bonne formulation serait « On m'en a donné un(e) ...
19
votes
1answer
11k views

Usage of “d'eau” vs “de l'eau”

I'm confused about when to use “d'eau” and when to use “de l'eau”. For example, if someone asks “what is in that carafe?”, I think it is correct to answer “c'est de l'eau”. But if you ask for a carafe ...
17
votes
5answers
5k views

Comment enseigner le français à ceux qui le connaissent déjà un peu?

Une amie de 25 ans m'a demandé de lui enseigner le français. Je suis prof, mais pas de langues; j'enseigne le dessin d'animation. Cela dit, je dévore tous les ouvrages ayant rapport à la pédagogie, ...
9
votes
1answer
104 views

Quel accord faut-il faire lorsque l'on parle implicitement d'un mot?

Dans cette phrase : « Par contre je n'ai jamais entendu négation utilisée de cette manière. » devrais-je plutôt accorder utilisé avec mot (le mot négation) qui est sous-entendu ou avec négation ...
10
votes
3answers
358 views

« L'avantage, c'est les stylos » ou « L'avantage, ce sont les stylos » ?

En français parlé, on entend bien souvent des phrases agencées comme celle-ci : L'avantage, c'est les stylos. Je ne suis pas encore puriste, mais à mon avis, c'est faux. Je dirais plutôt : ...
6
votes
1answer
644 views

Pourquoi les adjectifs numéraux cardinaux sont-ils invariables?

Je me pose cette question suite à une courte discussion entre collègues sur la question : Faut-il dire « quatre oreilles » ou « quatres oreilles » ? Cette question-là a été évidemment très ...
8
votes
3answers
112 views

La construction “ne pas …” est-elle récente?

Souvent en français, on trouve des panneaux, ou bien sûr des personnes en autorité qui diraient "Ne pas ..." pour exprimer une interdiction; par exemple: Ne pas courir ! Ne pas monter dans le ...
9
votes
2answers
630 views

Deux points, dialogue et guillemets

Dans l'extrait suivant: Elle dit : — Voilà cette chose, Nicolas. — Merci Caroline. — De rien. Est-ce que cet extrait a une construction correcte ou a-t-on besoin de mettre des guillemets ...
4
votes
2answers
141 views

Y a-t-il des emprunts grammaticaux dans les variantes en contact avec d'autres langues?

Il est assez clair que les variantes régionales du Français empruntent couramment du lexique aux autres langues avec lesquelles elles sont en contact. Voir par exemple Les emprunts dans le ...
9
votes
1answer
353 views

Pourquoi « faire » ne s'accorde-t-il pas normalement au passé composé?

On ne dit pas *Marie s'est faite diagonaliser mais Marie s'est fait diagonaliser Alors qu'on dirait Marie s'est sentie diagonaliser et non *Marie s'est senti diagonaliser ...
5
votes
1answer
144 views

Grammaticalité de « il y a <nom> d'<adjectif> »

Un exemple de grammaticalité écologique ? Citation de Jean-Vincent Placé : Ce soir il y a 10 écologistes d'élus, et c'est une grande joie pour les écologistes. En quoi cette phrase est-elle non ...
11
votes
2answers
261 views

Pourquoi si peu d'amour pour « pis » ?

Parcourant le tableau qui résume les exceptions parmi les comparatifs, je viens de (re)découvrir que pis était à l'adverbe mal ce que pire est à l'adjectif mauvais. Les comparatifs voisins (mieux, ...
12
votes
2answers
714 views

« Lui » peut être sujet, mais pas « moi » ?

Intéressé par la précédente question sur les pronoms, je me demandais pourquoi lui peut être sujet dans certains cas, et pas moi. Hélène, silencieuse, sentait les larmes couler le long de ses ...
6
votes
3answers
356 views

Reste-t-il en Français des traces du système de cas du Latin ?

Les différentes catégories de pronoms personnels — sujet, complément direct, complément indirect — sont en général décrites comme des survivances en Français du système de cas du Latin. Pour mémoire ...
6
votes
2answers
8k views

« Sait-on jamais » et autres rhétoriques

Plusieurs choses me fascinent dans cette expression que je n'arrive pas à décortiquer. Cela me semble impossible, mais sait-on jamais… Tout d'abord quel est son statut ? question, affirmation, ...
9
votes
2answers
246 views

Is it ever appropriate to hyphenate a verb phrase in French which is used like a single word?

In French, there are many verb phrases which are used like single words, and are not to be interpreted along with the grammar of the surrounding sentence, eg. ‘mise à jour’, ‘mise en jeu’, ‘garde à ...
10
votes
1answer
289 views

Corpus français (modernes et historiques) / Modern and older French corpora

La mention par Gilles du corpus français de l'université de Leipzig, dont j'ignorais l'existence, me fait poser cette question : quels sont les corpus (corpora ?) français accessibles en ligne, qui ...
11
votes
5answers
170 views

Éviter la juxtaposition de « plus »

Il arrive que le mot plus soit utilisé dans ses deux sens au sein de la même phrase. Exemples : Elle était plus riche que moi. Maintenant, elle n'est plus plus riche. J'avais plus de moutons ...
7
votes
2answers
324 views

Pluralization for a count of zero items [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? I've always wondered, should one pluralize nouns when the count of ...
4
votes
1answer
96 views

Expression « pour une déterminer qqch » — correct ou non?

J'étudie le français et dans un texte que je lis pour mes études j'ai trouvé l'expression « pour une déterminer qqch ». Cette expression existe-t-elle ou est-ce que « une » avant le verbe est une ...
10
votes
2answers
293 views

Doit-on dire « Quelle confiture est la meilleure ? » ou « Quelle confiture est-elle la meilleure ? »?

Dans le cas « La confiture est-elle bonne ? », je n'ai aucun doute (même si on pourrait arguer que « La confiture est bonne ? », bien qu'incorrect, est utilisé dans un registre familier). Par contre, ...
9
votes
4answers
618 views

About “unusual” word order?

Most French sentences have the normal word order, subject, object, verb: Je te vois. But sentences with a few verbs have an unusual word order. E.g. "Tu me manques," in which the "object" is first, ...
8
votes
3answers
304 views

Peut-on dire « je suis Français », « je suis peintre », etc.?

En lisant Devrait-on dire "Je suis français" ou "Je suis Français"?, je me suis posé la question suivante : « est-ce que la phrase "je suis peintre" est correcte ? » Il ...
15
votes
5answers
672 views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative ...
2
votes
0answers
98 views

Dans quels cas doit-on utiliser le pluriel après « sans »? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? J'ai noté qu'on utilise le nom pluriel après « sans » dans certains ...
9
votes
3answers
201 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
9
votes
4answers
1k views

Comment doit-on utiliser le futur antérieur ?

Le futur antérieur (aussi nommé « passé ») est une forme de verbe que je n'ai jamais vu utilisée, mais c'est répertorié dans les conjugaisons des verbes français. Par exemple, voici le futur antérieur ...
5
votes
2answers
96 views

Does “en” always carry roughly the same meaning as “in”, or might it need to be paraphrased?

In many French sentences, the word "en" seems to be directly translatable as "in", for example: Je habite en France. (I live in France) On peut parler en japonais. (One can speak in Japanese) ...
17
votes
7answers
11k views

« Moi qui fait » ou « moi qui fais » ?

Devant choisir parmi les deux en rédigeant mon précédent commentaire, j'ai demandé rapidement à google son point de vue : 140M pour « moi qui fait », contre seulement 5M pour « moi qui fais ». Puis, ...
22
votes
4answers
710 views

Faut-il mettre la marque du pluriel quand on utilise « on » à la place de « nous »?

En utilisant « on » à la place de « nous », comme dans « on est allés à la plage » pour « nous sommes allés à la plage », faut-il mettre la marque du pluriel et écrire allés même si « on » est la ...
11
votes
3answers
239 views

When giving monetary amounts in French, should you pluralize or not?

There seem to be different rules about pluralization when describing amounts of currency in French. For example with Dollars, you do pluralize (e.g. "80 dollars"), but with Euros, you don't (e.g. "50 ...
9
votes
3answers
132 views

Quelle est l'anomalie dans « nous allons nous en être sortis » ?

Cette phrase me semble erronée, mais je n'arrive pas à comprendre pourquoi elle « sonne » erronée. Est-ce qu'il y a effectivement quelque chose d'anormal dans la phrase? À titre informatif, la ...
10
votes
3answers
473 views

Doit-on dire “le faire taire” ou “le faire se taire”?

Doit-on dire: Faites taire ce bruyant personnage! Ou Faites se taire ce bruyant personnage! A priori, la première forme me semble la plus utilisée, si pas la seule, mais pourquoi peut-on ...
26
votes
4answers
7k views

Quand peut-on mettre un adjectif avant ou après un nom ? — When do adjectives go before or after a noun?

Quelles sont les règles quant au placement des adjectifs avant ou après les noms ? Exemples : Un bel animal (avec en prime le changement beau → bel… règle ?) Une belle maison Une verte prairie — ...
7
votes
2answers
212 views

Documents et institutions de référence de la langue

Quels ont été et quels sont aujourd'hui les différents documents et institutions régissant la langue française ? Il me vient évidemment en tête l'Académie française, ses immortels et son ...
15
votes
1answer
215 views

L'usage de « ne » sans un mot associé ?

Généralement, quand on voit ne dans une phrase, ce mot est associé avec un autre mot, pour modifier une verbe ; par exemple : il ne parle pas… il ne parle plus… il ne parle que… Mais ...
8
votes
2answers
299 views

Dans quel cas utiliser « urgence de » ou « urgence à »?

Peut-on utiliser de manière indifférenciée « il y a urgence à (accomplir une action) » et  « il y a urgence de », ou une règle à ce sujet existe-t-elle ? Exemples : Il y a urgence à agir. Il y a ...
17
votes
2answers
329 views

Une règle pour l'usage de « à » vs « de » ?

Je trouve qu'il y a beaucoup de phrases où j'ai besoin de « à », ou « de », mais je ne sais pas lequel. Par exemple: C'est plus facile à lire. (pas de) J'essaie de dormir (pas à). Il y a ...
11
votes
3answers
3k views

« Malgré que » est-il correct ?

Malgré qu'il ait beaucoup travaillé, il a raté son examen. On entend souvent l'emploi de malgré que dans ce genre de tournure. Est-ce correct ?
26
votes
4answers
5k views

Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément ? — When to use plural after words that hint at a missing entity?

Quelle règle s'applique après un mot comme sans, aucun, ou une expression comme pas un seul, il n'y a pas, concernant le nombre du mot suivant ? Doit-on dire : une dictée sans faute une dictée ...
33
votes
5answers
3k views

J'ai bien peur que tu n'aies raison : faut-il mettre le mot « ne » ?

Doit-on dire : J'ai bien peur que tu aies raison. ou J'ai bien peur que tu n'aies raison. Should the word ne be used in the sentence above? What's the difference?
21
votes
7answers
3k views

What's the difference between “que” and “dont”?

What's the difference between “que” and “dont”; for example in: Je lis le livre que tu m'as donné. (I'm reading the book you gave me) Je lis le livre dont tu m'as parlé. (I'm reading the book ...
12
votes
1answer
547 views

Temps surcomposés

Les temps surcomposés sont peu documentés dans les livres de grammaire. Dans quels cas doit-on ou peut-on utiliser les temps surcomposés en français ? Pouvez-vous donner des exemples concrets de leur ...
23
votes
5answers
4k views

Quelle est la différence entre les pronoms « en » et « y » ?

Une différence que je n'ai jamais comprise, c'est la différence entre les pronoms en et y. Quand utilise-t-on y et pas en ? Comparez : Les banquiers ont trop d'argent. Je n'en ai pas assez. et ...