La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
0answers
682 views

Faut-il accorder le participe passé avec un complément objet direct spécifié suivi de « que » ? [duplicate]

Je sais que si on a un objet direct comme le, la, etc il faut accorder le participe passé avec le complément d'objet direct. L'accord est-il nécessaire avec les objets comme : « La voiture que j'ai ...
9
votes
2answers
2k views

0, -1 et les nombres decimaux sont-ils singuliers ou pluriels ?

Dans l'ordre d'idée de la question Is -1 singular or plural? posée sur English Language & Usage, quelle règle a-t-on en Français pour ces nombres ? Zéro X Moins un X Nombres décimaux, ...
16
votes
3answers
3k views

Quelle est la différence entre «car» et «parce que» ?

Je sais que les deux sont utilisés pour dire pourquoi, la raison, dans une réponse. Par exemple: « Pourquoi […] ? — Parce que […] » Quand dois-je utiliser l'un plutôt que l'autre ? Sont-ils ...
5
votes
2answers
175 views

Je l'ai vu et toi [non ou pas] ?

Laquelle de ces deux phrases est correcte ? Je l'ai vu et toi pas. Je l'ai vu et toi non.
6
votes
5answers
2k views

The differences between “plus mauvais” and “pire”

I saw this question Comparing things (eg. as good as) and I have a problem: Is there any difference between these sentences? La pollution est pire que l'année dernière. La pollution est plus ...
5
votes
1answer
136 views

Is there any difference except of the prepositions?

In the below examples: Sophie est moins sérieuse que les autres. Sophie est la plus grande de la classe. Why is the former comparative and the latter superlative? Is is related to the ...
11
votes
1answer
3k views

Rêver de, rêver à

Dans le Trésor de la langue française on peut lire: Malgré la tradition puriste, rêver, au sens propre, se construit le plus souvent avec à dans la langue actuelle: J'ai rêvé à vous cette nuit. On ...
10
votes
3answers
269 views

Construction permettant l'omission de « de »

Comment appelle-t-on la construction qui permet l'omission de de dans cet exemple? « Je n'ai jamais rencontré soldat aussi discret. » La forme négative et l'utilisation de aussi ou si (voire si peu) ...
9
votes
1answer
108 views

Quel accord faut-il faire lorsque l'on parle implicitement d'un mot?

Dans cette phrase : « Par contre je n'ai jamais entendu négation utilisée de cette manière. » devrais-je plutôt accorder utilisé avec mot (le mot négation) qui est sous-entendu ou avec négation ...
6
votes
1answer
797 views

Pourquoi les adjectifs numéraux cardinaux sont-ils invariables?

Je me pose cette question suite à une courte discussion entre collègues sur la question : Faut-il dire « quatre oreilles » ou « quatres oreilles » ? Cette question-là a été évidemment très ...
8
votes
3answers
114 views

La construction “ne pas …” est-elle récente?

Souvent en français, on trouve des panneaux, ou bien sûr des personnes en autorité qui diraient "Ne pas ..." pour exprimer une interdiction; par exemple: Ne pas courir ! Ne pas monter dans le ...
4
votes
2answers
170 views

Y a-t-il des emprunts grammaticaux dans les variantes en contact avec d'autres langues?

Il est assez clair que les variantes régionales du Français empruntent couramment du lexique aux autres langues avec lesquelles elles sont en contact. Voir par exemple Les emprunts dans le ...
9
votes
2answers
275 views

Is it ever appropriate to hyphenate a verb phrase in French which is used like a single word?

In French, there are many verb phrases which are used like single words, and are not to be interpreted along with the grammar of the surrounding sentence, eg. ‘mise à jour’, ‘mise en jeu’, ‘garde à ...
8
votes
2answers
362 views

Dans quel cas utiliser « urgence de » ou « urgence à »?

Peut-on utiliser de manière indifférenciée « il y a urgence à (accomplir une action) » et  « il y a urgence de », ou une règle à ce sujet existe-t-elle ? Exemples : Il y a urgence à agir. Il y a ...
4
votes
1answer
101 views

Expression « pour une déterminer qqch » — correct ou non?

J'étudie le français et dans un texte que je lis pour mes études j'ai trouvé l'expression « pour une déterminer qqch ». Cette expression existe-t-elle ou est-ce que « une » avant le verbe est une ...
8
votes
3answers
335 views

Peut-on dire « je suis Français », « je suis peintre », etc.?

En lisant Devrait-on dire "Je suis français" ou "Je suis Français"?, je me suis posé la question suivante : « est-ce que la phrase "je suis peintre" est correcte ? » Il ...
14
votes
3answers
17k views

« Avant que » et « après que » : indicatif ou subjonctif?

Pourquoi les locutions « avant que » et « après que » ne sont pas suivies d'un verbe conjugué selon le même mode ? Alors qu'avant que doit être suivi du subjonctif, après que quant à lui doit être ...
2
votes
0answers
101 views

Dans quels cas doit-on utiliser le pluriel après « sans »? [duplicate]

Possible Duplicate: Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément? J'ai noté qu'on utilise le nom pluriel après « sans » dans certains ...
9
votes
3answers
219 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
5
votes
2answers
100 views

Does “en” always carry roughly the same meaning as “in”, or might it need to be paraphrased?

In many French sentences, the word "en" seems to be directly translatable as "in", for example: Je habite en France. (I live in France) On peut parler en japonais. (One can speak in Japanese) ...