Questions sur les anciens français, les mots d'intérêt historique ou l'évolution de la langue.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
1answer
63 views

Web service or program that shows the use over time for a French word

In English when I want to see the evolution of the use of a term over time, I can use Google as shown below. Is there any similar website or program for French?
7
votes
1answer
498 views

Donc voilà pourquoi votre finale est muette ?

Spontanément, je prononce donc [dɔ̃k], c'est-à-dire avec le c final non muet. Je n'arrive pas à trouver un exemple de phrase où le c de donc est clairement muet, en fait. Pourtant les dictionnaires ...
20
votes
2answers
19k views

Emploi de « quelquefois », « parfois », « des fois »

Pourquoi l'emploi de des fois est-il proscrit¹ et l'emploi de « quelquefois » ou « parfois » lui est préféré ? Quel fait historique pousse néanmoins une partie de la population à utiliser des fois à ...
2
votes
2answers
96 views

Le français à l'ancienne

Comme il y a la conjugaison archaïque en anglais (par exemple: thou knowest, she knoweth), est-ce qu'il existe une chose similaire en français? Par contre, cela exclut le vieux français. Merci pour ...
5
votes
1answer
137 views

Le remplacement de « w » par « g »

Il y a beaucoup de mots qui sont issus d’un mot francique. Voici quatre mots franciques avec les mots français d’aujourd’hui à côté. werra, guerre witan, guider want, gant waskon, gâcher Je ...
18
votes
3answers
6k views

L'histoire du vouvoiement

L'un des caractères particuliers du français est le phénomène du vouvoiement. En effet, la différence entre tu et vous n'existe pas, je crois, dans la plupart des langues du monde, et n'existait pas ...
8
votes
1answer
4k views

Gendre ou beau-fils

Peut-on m'expliquer la raison pour laquelle on dit "gendre" au lieu de "beau-fils?" Après tout, on dit "beau-père" et "beau-frère."
5
votes
2answers
630 views

Hawaii et Hawaï

J'ai cru comprendre lors de mes recherches sur internet que la bonne orthographe était celle avec le i tréma. Pour ma part j'avais l'habitude d'écrire les deux i. J'ai vu sur le Wiktionnaire que les ...
24
votes
5answers
2k views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative ...
3
votes
1answer
175 views

Relation between 'ballot' and 'sac à dos'

As I looked up in Larousse and other dictionaries, 'ballot' means a package (mostly under a cube form) of stuff for sending, like 'bundle' in English; while in Vietnamese, where a lot of words are ...
9
votes
3answers
4k views

What are the origins of classifying nouns into masculine and feminine?

Why are nouns in French classified into masculine and feminine and what laws do classification depend on?
4
votes
1answer
136 views

A good iOS app to learn Medieval French

Any advice for someone who wants to get started on Medieval French? I would like to hear about some suggestions.
5
votes
1answer
184 views

What's the origin of '-s' in the first person singular?

Some verbs, in their first person singular form, have an unpronounced '-s' at the end. For example, je suis, je finis, etc. In Latin, the suffix for first person singular was '-o' or '-m': thus sum ...
20
votes
3answers
701 views

Comment expliquer l'origine de ce « de » dans l'expression « comme si de rien n'était » ?

Le sens de l'expression, comme si rien ne s'était passé, est relativement clair pour quiconque a déjà rencontré l'expression en situation, mais pourquoi cette forme étrange ? Savez-vous d'où vient ...
21
votes
3answers
3k views

D'où vient le R uvulaire du français ?

Dans toutes les langues romanes, à l'exception du français, /R/ est prononcé roulé et alvéolaire [r] alors qu'il est fricatif et uvulaire [ʁ] en français standard. D'où vient cette particularité ? De ...
13
votes
5answers
444 views

Terms describing Germans around the two World Wars — Differences and context?

The French language used a variety of terms to describe the Germans around the time of the two World Wars, such as “les boches”, which appears to come from “alboche”, which appears to have been ...
6
votes
2answers
736 views

Pourquoi ajouter « s » à un adverbe tel que « jusque » ?

L'exemple est : Mais que, pour toutes les opinions que j'ai reçues jusques alors en ma créance, je ne pouvais mieux faire que d'entreprendre. Pourquoi un s a-t-il été ajouté à « jusques » ?
17
votes
1answer
2k views

Pourquoi certains « e » se prononcent-ils « a » ?

Femme, évidemment, solennellement, fréquemment, différemment, et il y en a sûrement de nombreux autres. Y a-t-il une raison derrière ces e prononcés a, et qui doivent rendre fou les personnes ...
9
votes
6answers
1k views

À quoi fait référence le « ça » dans « Comment ça va ? » ?

On dit souvent « Comment vas-tu ? » ou « Comment ça va ? ». Mais à quoi fait référence le ça ? De quoi parle-t-on en disant ça ? “How do you do?” may be translated to “Comment vas-tu ?” or ...
14
votes
3answers
1k views

Pourquoi l'usage de l'esperluette a-t-il disparu ?

On trouve dans la langue française écrite jusqu'aux environs du dix-neuvième siècle la ligature &, appelée esperluette. D'après Wikipédia, elle est aujourd'hui rejetée dans la langue littéraire. ...
11
votes
2answers
1k views

Écart entre l'orthographe et la prononciation du français

Toutes les personnes ayant appris ne soit-il qu'un tout petit peu de français auront remarqué qu'il y existe un très grand écart entre la façon dont on l'écrit et la façon dont on le prononce. Par ...
4
votes
1answer
703 views

Comment expliquez-vous l'utilisation de « y » dans l'expression « y attaché » ?

J'ai du mal a comprendre cette phrase à cause du « y » : Tel que ledit BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination, ...
4
votes
1answer
127 views

Le sens de l'ancien mot « porpos »

En anglais, il y a le mot « purpose » que l'on peut traduire par : raison objet but objectif « Purpose » vient de l'ancien mot français « porpos ». La forme verbale est « porposer ». On peut ...
6
votes
2answers
1k views

D'où vient vraiment ce « i grec » ?

Certes en français on prononce souvent cette lettre [i] lorsqu'elle est employée en tant que voyelle, mais le Υ semble plutôt dérivé du upsilon grec. En allemand la lettre est bien appelée upsilon et ...
4
votes
3answers
143 views

“L'acte d'érection”

I'm trying to understand the phrase (it's about a church): L'acte d'érection porte la date du 16 avril 1450 Is the 'acte d'érection' the date the church was put up, the date the work was ...
4
votes
2answers
215 views

On the history of the word “merde”

Was merde always used as often as it is today? If not, what did it mean in the old days, when one was looking for les neiges d'antan?
7
votes
1answer
288 views

« Trier sur le volet » : de quel volet s'agit-il ?

Je cherche le sens historique du mot volet dans l'expression « trier sur le volet ». De quel volet s'agit-il ?
3
votes
2answers
229 views

Does the TV show “Maison Close” use standard French or period French?

I'm using it to learn and I was wondering if anyone knew whether it uses dated French as it takes place in the 1800s I think… like how in Jane Austen English films the characters speak a bit ...
8
votes
2answers
232 views

Documents et institutions de référence de la langue

Quels ont été et quels sont aujourd'hui les différents documents et institutions régissant la langue française ? Il me vient évidemment en tête l'Académie française, ses immortels et son ...
6
votes
1answer
248 views

Were “en” and “y” always used in French?

To a beginning learner like me, these two pronouns, en and y, are so quintessentially French that they seem to have been part of the language since its very inception, really. However, I have no ...
8
votes
3answers
662 views

Is there any French equivalent for the English “thou”?

I mean, in the same epoch that thou was most used in English. Like a contemporary equivalent, that is.
5
votes
2answers
135 views

When was the word “baccalauréat” first used in France?

I have just read the etymology of the word; quite fascinating indeed. But I would also want to know when this word was introduced into the language. My guess is somewhere in the Middle Ages, but I ...
10
votes
1answer
240 views

Palatalisation in French from Latin

How does the Latin “SAPIAT” become “sache” [saʃ] in modern French? I thought the reason may be palatalisation as [ʃ] seems to be a palatal sound, but I can't think of any other examples to prove this ...
12
votes
3answers
372 views

Les variétés parlées au Québec sont-elles vraiment plus conservatrices ?

J'ai déjà entendu plusieurs fois des Français et des Québécois dire que le français du Québec est plus proche du français du XVIe siècle qu'est le français européen standard. Est-ce que c'est vrai, ou ...
11
votes
1answer
1k views

Old French pronunciation

My interest in Old and Middle French is largely historical – with texts such as those of Froissart and Monstrelet, and English documents written in Anglo-Norman. But I also have an interest in earlier ...
19
votes
1answer
6k views

Pourquoi le mot « amour » est-il masculin au singulier mais féminin au pluriel?

En français on peut dire « un amour interdit » qui est masculin mais l'on dit « des amours interdites » au pluriel. Qui peut m'expliquer cette irrégularité?
5
votes
1answer
132 views

Se donne au malade — loch

Entre la première version du livret de La Belle Hélène (Jacques Offenbach), datée de 1864, et la version généralement donnée aujourd'hui (notamment celle que j'ai vue moi, dirigée par Marc Minkowski ...
5
votes
1answer
135 views

Histoire du français

Je suis tombé sur cette vidéo aujourd'hui. Et je voulais savoir s'il existait une vidéo du genre pour la langue française ou s'il existait au moins une page web de référence sur l'origine et ...
11
votes
2answers
331 views

Pourquoi si peu d'amour pour « pis » ?

Parcourant le tableau qui résume les exceptions parmi les comparatifs, je viens de (re)découvrir que pis était à l'adverbe mal ce que pire est à l'adjectif mauvais. Les comparatifs voisins (mieux, ...
13
votes
1answer
768 views

For how long has French been the official language of France?

That is to say, in France, at which date was it declared that official documents had to be written in the french language? Any additionnal informations like where was it decided, how was is decided, ...
11
votes
3answers
444 views

Comme on connaît ses saints, on les honore

The translation of this appears to be: To know a friend is to respect him That's completely different from the meaning of the French words. What's the logic behind the original French sentence? ...
11
votes
3answers
1k views

Comment se moquer des Anglais ?

J'ai récemment commencé à jouer un jeu de table (A Few Acres of Snow) qui traite de la guerre entre les Anglais et les Français dans la Nouvelle France du 18ème siècle. Je sais comment insulter des ...
17
votes
3answers
3k views

Pourquoi « di » est-il au début de « dimanche » alors qu'il est à la fin des autres jours?

Le di de dimanche est en début de mot, alors qu'il est à la fin pour les autres jours de la semaine. Pourquoi? Par contraste, en anglais day se trouve à la fin de chaque jour de la semaine. Même ...
6
votes
1answer
348 views

Pourquoi les serments de Strasbourg?

Les serments de Strasbourg sont souvent décrits comme la première trace de Français écrit. Le serment de Louis le Germanique est par exemple « Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun ...
8
votes
3answers
125 views

La construction “ne pas …” est-elle récente?

Souvent en français, on trouve des panneaux, ou bien sûr des personnes en autorité qui diraient "Ne pas ..." pour exprimer une interdiction; par exemple: Ne pas courir ! Ne pas monter dans le ...
7
votes
2answers
124 views

Un serviteur attendait-il autrefois (à) son maître?

Le verbe « attendre » pouvait-il autrefois signifier être au service de quelqu'un, au sens où le serviteur est prêt à répondre aux ordres de son maître ? Ce qui me fait poser cette question est au ...
7
votes
2answers
616 views

Who, exactly, were the “sans culottes”?

My understanding was that this was a reference to “poor people,” or at least people who lacked a certain type of “legging” called a culotte. Does this mean that they were “dirt poor,” or only of ...
10
votes
3answers
1k views

What was the special name for “French Protestant?”

A large number of French Protestants left the country after the Revocation of the Edict of Nantes (which had protected them) in 1685. As I remember, there was a special name for this group of people, ...
10
votes
3answers
279 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
18
votes
1answer
2k views

Evolution du mot “aujourd'hui”

French version: J'ai cherché l'étymologie du mot "aujourd'hui" et j'ai découvert qu'il vient de la construction au +‎ jour +‎ de +‎ hui Cela veut dire “au jour d'hui”, parce que hui vient du ...