The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
110 views

Alors voyons-nous au café à 3 heures

Est-ce qu'on peut dire ces deux phrases ? (1) Alors voyons-nous au café à 3 heures. (2) Alors donnons-nous rendez-vous au café à 3 heures.
0
votes
3answers
87 views

Verb with no subject (well, tu but you don't say tu it's implied)

How would i say verbs without a subject. Ex (in english) Do the dishes. (what verb conjugation would I use)
2
votes
2answers
220 views

Best way to translate “please sit” ?

I'm not sure what a normal way to say this is, like if someone comes into your office. Would it be veuille t'asseoir ? What other ways are there ? I mean it in the sense of offering someone a seat. ...
4
votes
1answer
58 views

Les objets avec l'impératif [duplicate]

Les objets, sont-ils toujours après le verbe dans une phrase à l'impératif ? Je connais la phrase « Allons-y ! » mais je ne connais pas la règle. Je peux enlever le sujet et mettre le pronom réfléchi ...
7
votes
1answer
264 views

Terminaison en « s » absente à l'impératif mais liaison induite

Je suis Français et je trouve que ces exemples sonnent très bien avec une liaison [z] : Parle en à… Pense y. Est-ce que ce sont des pataquès ?
1
vote
0answers
20 views

Usage of infinitive instead of imperative [duplicate]

I'm currently spending an exchange year in France and I've stumbled upon this rather frequently. Here's an arbitrary example from my maths book: "Démontrer que le volume du petit cube en cm^3 est: ...
0
votes
0answers
16 views

When giving commands, when should I use the imperative and the infinitive? [duplicate]

I'm attempting to localise a game into French. Using other games as a guide for my less than perfect French grammar, I notice that sometimes a phrase that would use the imperative in English uses the ...
3
votes
1answer
170 views

I need help using “l'impératif” and “bons pronoms” together to create effective sentences

I am given three sentences and am asked to use l'imperatif and my knowledge of pronoms to change the sentences into proper form. Je veux manger ces biscuits ! (conjugate with vous): Would this ...
2
votes
4answers
649 views

Quand ou comment utiliser l'infinitif ou l'impératif ?

Je me pose souvent la question lors de la rédaction de mes rapports et des procédures techniques. Comment faut-il faire l'accord d'un verbe dans son contexte de type exécution d'une action ? Par ...
3
votes
1answer
1k views

« Fais-m'en part », avec ou sans tiret ?

Je cherche à trouver la manière correcte d'écrire « fais-m'en part ». Je n'ai trouvé aucune mention de l'orthographe correcte sur l'Internet. Donc, écrit-on « fais-m'en part » (avec un tiret) ou « ...
5
votes
2answers
893 views

Quelle est la différence sémantique entre l'infinitif et l'impératif dans le contexte de l'instruction?

J'ai vu beaucoup d'instructions (par exemple sur l'emballage des produits, les panneaux et les pancartes) en français qui donnent leurs « conseils » en deux formes : l'impératif: ou l'infinitif: ...
10
votes
3answers
725 views

What does it mean to start a non-interrogative sentence with “Que”?

For instance, the French subtitles on my Attack of the Clones DVD translated "Send them in" as "Qu'ils entrent," and I've seen this elsewhere. What does que mean in this context?
6
votes
3answers
756 views

« Fais-le pas » — une construction unique à la Romandie ?

Je me suis retrouvé à conseiller un voisin ce soir : « Fais-le pas ». Le français romand a-t-il trop déteint sur moi, ou est-ce que cette construction est connue (ou au moins compréhensible) ailleurs ...
11
votes
2answers
2k views

« Donne-le-lui ! » — Deux traits d'union ?

La règle est qu’à l’impératif, les pronoms compléments suivant le verbe sont liés à lui par un trait d’union : « donne-lui ce ballon ! ». La logique impose que lorsque l’on a plusieurs pronoms, comme ...