La question fait référence à un mot, une expression, un texte en latin ou à la langue latine directement.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
5answers
287 views

Pourquoi le français, très largement issu du latin, est-il toujours allé, au fil des siècles, dans le sens d'une complication de la grammaire ?

D'emblée, il est apparent que la grammaire latine est bien plus simple que la française. Les déclinaisons, qui constituent la difficulté majeure de la première, y ont certes virtuellement disparu, ...
5
votes
1answer
113 views

What's the origin of '-s' in the first person singular?

Some verbs, in their first person singular form, have an unpronounced '-s' at the end. For example, je suis, je finis, etc. In Latin, the suffix for first person singular was '-o' or '-m': thus sum ...
6
votes
3answers
173 views

Comment traduire l'usage anglais de la locution latine « non sequitur » ?

Cette locution latine n'est, à ma connaissance, pas (ou exceptionnellement?) utilisée en français, alors qu'elle est relativement courante, en tant que substantif (this is a non sequitur), chez les ...
5
votes
2answers
92 views

Mon curriculum doit-il être vitæ ou vitae?

Prise de position de certains protagonistes importants: vitæ: Le Multidictionnaire de la langue française, Wikipedia, wiktionary vitae: L'Académie, le TLF, Larousse, wiktionary (comme « variante ...
9
votes
3answers
305 views

Remplacer æ par ae est-il acceptable ?

Pour une certaine valeur d'« acceptable », évidemment. La ligature æ n'est plus employée que pour quelques mots rares, Wikipédia cite entre autres cæcum, nævus, præsidium (forme utilisée ...
6
votes
1answer
264 views

Doit-on écrire les expressions latines en italique ?

Lorsqu'on écrit un texte en français et qu'on utilise des expressions latines comme : a priori, a posteriori etc., doit-on les écrire en italique ? Quel est le formatage le plus correct pour écrire ...
6
votes
2answers
141 views

« Et cetera » est-il prononcé de la même manière en français qu'en anglais?

Je suis tombé sur l'expression latine « et cetera » dans un texte français, et je me suis demandé si je devrais le prononcer de la même manière qu'en anglais. Est-ce le cas?
6
votes
2answers
115 views

Prevalence of “scénarii” vs “scénarios”

What is the justification for the prevalent usage of "scénarii" as the plural form of "scénario", over the much more intuitive (and dare I say, logical) "scénarios"? It is my understanding that ...
10
votes
1answer
157 views

Palatalisation in French from Latin

How does the Latin “SAPIAT” become “sache” [saʃ] in modern French? I thought the reason may be palatalisation as [ʃ] seems to be a palatal sound, but I can't think of any other examples to prove this ...
14
votes
3answers
328 views

What is the difference between “concurrence” and “compétition”, and why?

It always confounded me why Russian language borrowed the Western word “concurrence” (конкуренция) to mean “competition”. English concurrence means “coincidence” or “agreement” more often than not, ...
16
votes
2answers
316 views

Pourquoi référendum ou péplum se terminent par /ɔm/ voir /œm/ et pas /um/ ?

J'ai une question qui me chiffonne un peu dont je ne vois pas vraiment d'où pourrait provenir l'origine : pourquoi est-ce que j'ai l'impression l'on prononce la fin de ces mots en -um (comme ...
12
votes
1answer
3k views

Lequel d' « à priori » ou « a priori » est le plus correct ?

Dans ma rédaction, « à priori » est corrigé en « a priori », alors que « à priori » est bien défini dans CNRTL, et pas « a priori ». Dans la langue française, quelle forme est jugée correcte ? ...
7
votes
1answer
338 views

« des médias » ou « des média » ?

Doit-on écrire « des médias » ou « des média » ? Google fight : des médias: 20 900 000 résultats des média: 1 180 000 résultats Ce blog post supporte le s. Dans Wikipédia on trouve des articles ...
5
votes
2answers
504 views

Quel est le pluriel français de « corpus »?

Les dictionnaires que j'ai pu consulter (Littré, TLFi) ne donnent aucun pluriel à corpus, ce qui laisse supposer soit que le pluriel n'est pas usité, soit qu'il est régulier (corpus). L'anglais donne ...
8
votes
2answers
172 views

Which words in -us get their plural in -i?

The only¹ plural form I know for stimulus is stimuli. Are there other words that still get a Latin plural form in French? Thanks. 1 - except autobi that I have very seldom seen in Literature ...
16
votes
4answers
564 views

Latin phrases - used in French too?

There are lots of latin phrases in common use in English. Is it suitable/appropriate/common to directly use them in French, exactly like I would for English? For the purposes of discussion lets look ...