1
vote
2answers
132 views

« Par nature » a-t-il un sens juridique ?

Après avoir lu ce texte : Ce sont des biens originellement meubles mais que la loi qualifie d'immeubles par destination en raison du lien qui les unit à un immeuble par nature dont ils constituent ...
-1
votes
1answer
96 views

Ce forum est intéressant. Par contre, certaines expressions me surprennent sous des plumes par ailleurs compétentes [closed]

Question provocatrice, car elle a probablement été comprise, alors que pour moi elle n'a aucun sens. "Par" a gardé et enrichi les sens du "per" latin, qui dénote essentiellement un passage avec ...
15
votes
2answers
423 views

French equivalent of “just in case”?

I'd like to know how a French speaker might express this, especially when nothing specific follows it, e.g. One of these things is usually enough, but I've bought a second one, just in case. ...
10
votes
3answers
622 views

Pluriel de « libre à lui »

Quel est le pluriel de « libre à lui » : « libres à eux » ou « libre à eux », et pourquoi ? Je me rends compte que je ne comprends pas l'étymologie de cette locution, et je ne la trouve pas dans mes ...