Particularités de la communication orale (dialogue, discussion, discours, élocution), ainsi que leur transcriptions à l'écrit.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
3answers
49 views

To what extent are liaisons optional? Can I have some examples?

The more I listen to spoken French, which I am doing much more of lately, the more I see that liaisons are very often not used where I expected them. My policy in the past has generally been to place ...
4
votes
3answers
149 views

Most idiomatic way to say “Could you repeat that?”

I've generally always asked fast-talking native French speakers to repeat something with the request Pourriez-vous le répéter ? However, while this does get the point across, in English this would ...
7
votes
2answers
184 views

C'est-y pas vrai ?

Dans la lecture du Voyage au bout de la nuit, je suis tombé sur cette phrase orale : « C'est-y pas vrai ? » De nos jours, j’emploierais, pour ma part, « C'est pas vrai ? » à la place. Était-ce ...
5
votes
1answer
219 views

Standard, common ways of phrasing questions of the form “How was…” ?

Here are some examples of the type of questions I'm thinking of: "How was your meal?" / "How is your meal?" "How was the concert?" "How is your day going?" "How did the meeting go?" "How was your ...
6
votes
3answers
124 views

What to use for subjunctive imperfect while speaking?

My understanding is that the subjunctive imperfect tense is rarely used in spoken language. But then, what would you use in a case where you would need it? For example, to translate the rather ...
4
votes
1answer
124 views

French radio communication language

What are the words and phrases used in french for communicating over radio? I found this link but it is not quite what I'm looking for. For example in English phrases like: copy that / roger that ...
7
votes
1answer
230 views

Words ending on i/u, spoken with (IPA) [ɪç] – is there a system?

I noticed that sometimes words ending on i or u are spoken with an additional breathing sound, comparable to the german 'ch' in diminutives. I.e. (presumed IPA notation) /o.si/ -> [o.sɪç] /i.si/ ...
2
votes
1answer
60 views

Des trous de compréhension

Je n'arrive pas à comprendre certains mots dans cette vidéo - pouvez-vous m'aider ? À 19 secondes : Quand on est hiver, il y a le blé, ___ (pangues ?), de l'orge 46 secondes : Tout ___ (un bout, en ...
10
votes
4answers
250 views

Feu orange ou feu jaune ?

Les trois états d'un feu de circulation: feu vert, feu xxxxx, feu rouge. J'ai toujours entendu parler de feu orange, mais l'article Wikipédia ne contient même pas le mot « orange ». L'article ...
6
votes
1answer
224 views

What are the French “language buffer” words (aka “filler words”)?

I was curious as to how to translate some "filler words" that often appear in English speech but might not translate literally into French. For example, I might often say, "I guess," when talking ...
7
votes
5answers
630 views

How do you say 1.000.001 in French?

How do you say 1.000.001 in French and actually get understood? If you say un million un, people understand 1.100.000 most of the time, other simple possibilities like un million et un seem ...
2
votes
1answer
67 views

« Salut les vrais ! »

Il y a longtemps, une polémique éclata au sujet d'une série de publicités1 d'un brasseur canadien (Molson) qui se terminaient par l'affichage de la phrase suivante : [...] SALUT LES VRAIS ! [en ...
1
vote
1answer
94 views

Transcription d'une vidéo

J'ai transcrit cette vidéo mais il m'en reste quelques lacunes. Pouvez-vous m'aider à les remplir ? À 33 secondes : il y a des ___ dans le ciel À 2 m 14 : Mimi ___ À 2 m 49 : Je dois __ ...
9
votes
1answer
209 views

« Avoir beau » sans infinitif ni proposition qui ne suit ?

— Veux-tu que je mette tes clés en avant ? — T'as beau... [dans le sens de : tu peux (bien)...] La question porte sur l'origine et le sens de l'emploi particulier qu'on fait, semble-t-il, d'« ...
8
votes
2answers
153 views

Construct with “personne” and “pas”

Would "No one has arrived" be "personne n'est pas arrivé" or "personne n'est arrivé"? In which case will the "pas" absorbed by personne as in "Personne ne me connaît ici"? Or "personne" never goes ...
1
vote
2answers
134 views

How to pronounce correctly?

I am trying to learn French with the help of an app called "duolingo". So far, I am doing okay. However, I find it quite difficult to pronounce the French word correctly. It would we very helpful if ...
2
votes
1answer
155 views

How best to translate “a something called *name*” ?

Today I asked a man for directions to a restaurant called Jake's by saying Je cherche un restaurant qui s'appelle Jake's ? Afterwards I immediately began to second-guess my choice of phrasing. He ...
6
votes
6answers
343 views

Omission of “ne” in “ne … personne”

I already know that “ne” is often omitted in spoken French, for example, “je sais pas” instead of “je ne sais pas". However, I wonder if “ne” can also be omitted in other structures, notably with ...
1
vote
2answers
142 views

“Merci!” in a high-pitched voice

I've noticed that it's pretty common for both men and women to say "merci" in a peculiar high-pitched voice, especially if it's at the end of a conversation. Is it considered more polite or perhaps ...
3
votes
3answers
227 views

Double-t-on le sujet à l'oral dans les clauses subordonées subjonctives ?

À l'oral, le sujet est doublé très fréquemment avant une forme d'être : ça, c'est ma chaise ou on n'entend que rarement la pause entre « ça » et « c'est ». (Cela n'est pas commun dans les hauts ...
5
votes
7answers
8k views

A more compact and emphatic way of saying “please” in French?

The normal French translation for please is s'il vous plait. However, this seems like quite a long-winded and formal translation. It doesn't really work too well if you're begging someone to do ...
2
votes
2answers
144 views

Do the people in Midi and in Normandy in fact use le passé simple in daily conversation?

Allow me to use English to pose this question please. I am a learner of French, now we are on the subject of "le passé simple". Wish to ask if the people in Midi and in Normandy in fact use le passé ...
6
votes
2answers
289 views

Comment s’excuser de prononcer quelque chose mal ?

Il serait très utile de connaitre quelques phrases par cœur pour s’excuser de sa mauvaise prononciation. Pourriez-vous dire si les phrases ci-dessous sont à propos ? J’ai essayé de les mettre dans ...
4
votes
1answer
442 views

Phrases used in ending conversations

Which phrases are typically used when ending conversations? I know that au revoir and à bientôt are normally used, but surely that are many more phrases that can be used to end a conversation, so I ...
4
votes
2answers
490 views

How to translate “go on” or “you were saying?” ?

I was having a conversation with a girl in French and I interrupted her to comment on something she was talking about, and it changed the direction of the conversation unintentionally, and I wanted to ...
6
votes
1answer
274 views

Leading zeroes in phone numbers

For a phone number like this: 05 40 33 25 98 If you were to say it to someone, would you start: zéro-cinq quarante ... Or because phone numbers in France usually start with zero, just: ...
5
votes
3answers
81 views

Une traduction de « van onderen », « attention, il y a un objet qui tombe »

J’essaie de trouver une traduction de « van onderen ». On l’utilise parfois pour avertir les gens que quelque chose tombe. Tout dictionnaire donne seulement son sens littéral, à savoir « d’en bas ». ...
5
votes
2answers
169 views

« Peux-tu […] ? » est-il trop familier pour être employé dans une conversation ?

Je voudrais vous demander si l'expression « Peux-tu […] ? » appartient à la langue trop courante dans la conversation quotidienne ? Si je rends visite à mon amie en France, je demande « Peux-tu me ...
9
votes
4answers
851 views

Quand commence-t-on des phrases avec “moi, je” ?

Quand on commence des phrases avec "moi je" et pas juste "je", ça souligne que le sujet est à la première personne, ou aussi ça permet de faire des contrastes entre le locuteur et quelqu'un d'autre. ...
7
votes
6answers
898 views

Que signifie « sur ce » ?

Je viens d'apprendre la phrase « Sur ce, je dois aller » pour conversation. Ma prof. explique : « Sur ce = Sur ces dernières paroles. » Je regrette, je ne comprends toujours pas. Est-ce la même ...
4
votes
3answers
77 views

In what sense is the second set of “asseoir” conjugations more polite?

In response to a prior question I asked, the following was mentioned: The second form, considered more common, and by some more polite, would be: Je m'assieds Tu t'assieds Il/elle ...
8
votes
1answer
613 views

What do French tennis announcers say when the game is tied at 15 or 30 ?

When a game is tied at 15 or 30 the French tennis announcers say something that sounds to me like "quinze un " (resp. "trente un") or maybe "quinze an" . "Quinze" is only said once, no "quinze ...
3
votes
3answers
108 views

Des mots plus relâchés pour « appliquer » en mathématiques

J’aimerais tirer au clair s’il y a des mots plus relâchés pour remplacer « appliquer » dans le sens d’une fonction mathématique. Il est facile de rassembler des renseignements du langage soutenu qu’on ...
8
votes
3answers
1k views

« Excusez-moi » vis-à-vis de « Pardon »

Je ne sais pas toujours quand utiliser les deux expressions : « Excusez-moi » ou « Pardon ». Dans une conversation, si je ne comprends pas, est-ce je peux dire « Pardon, plus lentement, s'il vous ...
8
votes
4answers
206 views

Dois-je dire « hier soir » ou « ce matin » ?

Admettons que j'ai veillé tard pour lire un livre (par exemple 3h du matin). Lorsque je relate le fait le même jour à 10h, dois-je dire : J'ai lu un livre jusqu'à 3h hier soir ou J'ai lu ...
5
votes
2answers
256 views

Comment apprendre le langage oral de tous les jours ?

J'apprends le français hors de France. J'ai la chance de bien comprendre la langue non-familière. Mais parfois, lorsque j’écoute des chansons ou regarde des films, j’ai des difficultés à comprendre. ...
4
votes
4answers
430 views

De « je suis » à « ch'u » ?

Je suis pas là → Ch'u pas là. Comment explique-t-on le passage de l'expression Je suis à l'expression Ch'u ? ... je pense que ça s'écrit ch'u, mais je le vois des fois écrit chu. Impossible pour ...
10
votes
3answers
937 views

Saying phone numbers

In the case for phone numbers, how are the digits read? e.g. would 96 76 75 99 be read as: quatre-vingt-seize soixante-seize soixante-quinze quatre-vingt-dix-neuf If so, how is it ...
3
votes
3answers
1k views

Ressources en français avec transcriptions, excepté films et livres audio

Pour améliorer ma compétence d'écoute, je voudrais écouter (ou regarder) du français et puis lire la transcription. Je ne suis pas à la recherche de films, car il faut leur consacrer trop de temps ...
2
votes
2answers
412 views

Où trouver des livres audio (audiobooks) non romanesques et contemporains ?

J'aimerais savoir où je puis acquérir, à titre gracieux, des livres audio non romanesques et modernes écrits en français, ou traduits en français, ceux qui sont forcément publiés pendant les 50 ans ...
4
votes
1answer
330 views

Liaison after verbs

J'ai appris que on ne peut pas faire la liaison après les verbes conjugués, sauf avec les verbes être et avoir. Mais Wikipédia ne dit pas ça. Est-ce-qu'on peut faire la liaison, par exemple, avec « ...
5
votes
4answers
1k views

Why is the passé simple not used in spoken French?

Why has the usage of this tense been confined to literature or formal situations? EDIT: After reading the answers I realize I may have not been clear enough. I understand the fact that some ...
5
votes
1answer
130 views

Comment retranscrire une troncation orale ?

Quand j’écris un message électronique, j’ai tendance à privilégier un style plutôt familier qui s’apparente à une retranscription d’oral. Il arrive par conséquent que je doive retranscrire un mot ...
5
votes
3answers
523 views

La sévérité de l'usage incorrect de l'imparfait vs le passé composé

Je dois avouer que de temps en temps j'ai toujours des difficultés en choisissant le temps correct entre l'imparfait et le passé composé. Je voudrais savoir quelle est la sévérité de l'emploi du ...
2
votes
1answer
3k views

Meaning of “comme toi” used as a reply

What does the phrase comme toi mean (in the following context)? According to google, it means “like you”. But it is not clear to me. Context: In a conversation between two friends (coming out of ...
8
votes
1answer
339 views

Expression « Ça va que »

J'utilise à l'oral et assez régulièrement l'expression « ça va que ». Situation : J'ai pensé à prendre la carte d'identité de ma femme et pas elle. Ça va que j'ai pensé à te la prendre ! J'ai ...
8
votes
4answers
132 views

Ambivalent responses?

I'm a very ambivalent person, so it's important to me to be able to answer people in a distinctly "sort of, whatever" kind of way. English examples include: Sort of Kind of I guess Sure Whatever ...
6
votes
2answers
4k views

When can “j'suis” be used?

I presume j'suis is slang for je suis. That much for the lexical formation of this "expression," which has been detailed elsewhere. However, I don't know the contexts in which it can be used. Is it ...
16
votes
3answers
2k views

What does “entre guillemets” really mean and when is it used?

I always hear my French teachers say “entre guillemets” followed by some phrases. I asked my friends what does it mean? They told me that they use it when talking about something not true. However, I ...
14
votes
4answers
3k views

Peut-on remplacer une proposition de condition par un verbe au conditionnel ?

À l’oral (ou à l’écrit informel), je construis fréquemment des phrases comme « J’aurais su, je ne serais pas venu. » plutôt que « Si j’avais su, je ne serais pas venu. » Tout naturellement, quand il ...