For instance, in English we might say "I liked the first three, but..." etc. I am interested in whether it is translatable both with a specific noun and without, e.g.: I liked the first three. ...
Which one of the following phrases is correct translation of the "2013 Mercedes-Benz Sprinter"? 2013 Sprinter de Mercedes-Benz, or Sprinter 2013 de Mercedes-Benz And if you could give an example ...