2
votes
2answers
89 views

Translation of “For the following 11 months”

I'm not sure if it's supposed to be written like this "Pour les suivants onze mois" or "Pour les onze mois suivants" or something completely different.
3
votes
4answers
116 views

Comment traduire « alleged murder plot » en français ?

La phrase que j'essaye traduire : an alleged murder plot J'envisage quelques possibilités, mais je ne suis pas sûr. un complot de meurtre présumé un complot présumé de meurtre un ...