5
votes
2answers
249 views

Pourquoi le “ph” se prononce-t-il “f” ?

C'est une particularité, en français et en anglais, qui n'existe pas, ou plus, en espagnol ni en italien. Elle m'est d'autant plus incompréhensible que les mots en "ph" sont dérivés du grec, où une ...
3
votes
2answers
131 views

Changement d'orthographe des participes présents et adjectifs

Page 49 dans Advanced French Grammar, V. Mazet soutient ceci : A few present participles undergo a spelling change when they are used as adjectives or nouns. These include: —ant to —ent, —quant to ...
3
votes
1answer
327 views

Unpredictable pronunciations

I know that French orthography is actually quite regular, in the sense that while there are numerous rules and certain exceptions, it's possible in the vast majority of cases to deduce the ...
4
votes
1answer
3k views

« Il pourra être » ou « Il pourra-t-être » ? [duplicate]

Cette question est un doublon de : Quand écrire ce « -t- » sorti des méandres de la phonétique? Quelle est la forme la plus adaptée et pourquoi, par rapport à ...
6
votes
2answers
130 views

D'où vient « élu-e-s » ?

J'ai remarqué récemment dans les tracts d'Europe Écologie, parfois ceux du PS et évidemment chez tou-te-s les militant-e-s féministes1 l'habitude étrange d'ajouter -e- dans les adjectifs et les noms ...
15
votes
3answers
709 views

Qui détermine l'orthographe et la prononciation des noms propres étrangers?

Depuis quelques jours, le Colonel Kadhafi fait la une des journaux mondiaux. En anglais, c'est orthographié Gadhafi (CNN) ou Gaddafi (BBC) et, dans les pays francophones, par Kadhafi. L'arabe se ...
10
votes
2answers
623 views

Écart entre l'orthographe et la prononciation du français

Toutes les personnes ayant appris ne soit-il qu'un tout petit peu de français auront remarqué qu'il y existe un très grand écart entre la façon dont on l'écrit et la façon dont on le prononce. Par ...