Mots-outils associés à un complément. Par exemple, « à », « en », « dans », « pour », « sur », « de » ou « avec » en français.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
117 views

Is “de” only for cities?

I'm a brazilian trying to learn on my own and I want to know about the “de” preposition. For instance, Je suis de New York is correct, right? My question is: I can't use “Je suis de Brésil”, ...
0
votes
3answers
236 views

“Dans ma rue” - when does it mean “in my street” and when “to my street”?

"Dans ma rue" means literally "in my street", but when French mean "to my street", they say "dans ma rue" too. I understand this as an idiom, but I'm often confused of this. It is usually possible to ...
2
votes
2answers
88 views

« Demande des heures » ou « demande d'heures » ?

Dit-on « Demande des heures de vacation » ou « Demande d'heures de vacation » ? Do we say “Demande des heures de vacation” or “Demande d'heures de vacation”?
4
votes
2answers
121 views

Pourquoi peut-on utiliser « de par » dans certains cas ?

Dans le film Les visiteurs, Jaqcouille a dit : « Je préfère mourir de par votre épée. » Quelle est cette construction ? Est-ce que ce « de par » pourrait remplacer « à cause de » dans une phrase ...
3
votes
3answers
176 views

Is “nous n'en sommes pas encore à” an expression?

I was reading an article of a new wireless technology and came across this sentence: nous n’en sommes pas encore à évoquer une quelconque date de lancement de la LTE Advanced dans l’hexagone. ...
3
votes
4answers
129 views

Comment traduire « alleged murder plot » en français ?

La phrase que j'essaye traduire : an alleged murder plot J'envisage quelques possibilités, mais je ne suis pas sûr. un complot de meurtre présumé un complot présumé de meurtre un ...
6
votes
3answers
406 views

« Cacher quelque chose à quelqu'un » ou « de quelqu'un » ?

J'hésite sur la traduction de « a secret that he wants to hide from his brothers ». Ma première idée était : un secret qu'il veut cacher de ses frères Mais j'hésite avec : un secret qu'il ...
2
votes
1answer
120 views

« au dedans (de) » vs « en dedans (de) » vs « par dedans (de) »

D'après les pages 84, 85 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : au dedans = inside, within en dedans de = inside, on the inside of, within par dedans = inside, through ...
3
votes
2answers
162 views

Usages de « au-delà (de) » et « par delà (de) »

D'après le Wiktionnaire : au-delà adverbe de lieu 1. Plus loin que. 2. Indique ce qui dépasse un seuil. par-delà locution prépositive 1. Plus loin que ; de l’autre côté de. — Note : Se ...
1
vote
1answer
154 views

au dehors (de) vs en dehors (de) vs par dehors (de)

D'après le TLF : au dehors (loc. adv.) + de = À l'extérieur + de en dehors + de = à/vers l'extérieur + de par dehors = par l'extérieur. Et voici un Google Ngram. Prière de faire ressortir ...
3
votes
2answers
398 views

About the choice of preposition in “être + adjective + à/de quelque chose”?

être égal/équivalent à quelque chose être différent de quelque chose Why are the prepositions different? Do these follow a rule? Something similar happens in phrases like avoir envie de faire ...
2
votes
2answers
158 views

« Au soleil » vs « dans le soleil » vs « sous le soleil »

Ceci provient de la page 81 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker : Prepositions in Adverbial Clauses of Manner In many adverbial phrases where in, by or on are used in English, ...
0
votes
1answer
82 views

Comment traduire “out of” ?

Ceci provient de la page 72 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. With the verb prendre, dans means out of. Prenez deux dollars dans mon sac. = Take two dollars out of my ...
4
votes
2answers
1k views

When does one use “à” versus “de” before the infinitive of a verb?

I'm having a hard time choosing between "à" and "de" before a verb. I've seen "Je serais heureux de continuer" and "Je serais heureux à continuer", and I don't know if they're both correct, one is ...
3
votes
2answers
160 views

Quelle préposition quand un verbe peut être suivi de plusieurs ?

Je voudrais saisir le principe sous-jacent à la distinction entre « ôter à » et « ôter de ». Par l'utilisateur Jab' dans cette question de Wordreference.com, J'aurais tendance à dire que "ôter" ...
1
vote
1answer
359 views

Responsable « du/de la », « de » ou « pour » quelque chose ?

Je suis en train d'écrire mon CV et je voudrais connaitre quelques petits détails sur le mot « responsable ». Comment on peut l'utiliser ? Je veux décrire les responsabilités que j'avais pendant mon ...
0
votes
2answers
112 views

Écrit-on « sans rien trouvé » ou « sans rien trouver » ?

Dans la phrase suivante : Nous avons fouillé le hangar. Sans rien trouvé. Est-ce que « trouvé » s'écrit « é » ou « er » ?
0
votes
3answers
180 views

Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ?

Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The direct object of the main verb becomes the apparent subject of the verb in a passive ...
1
vote
2answers
93 views

De quelle « raison » s'agit-il dans la locution « à raison de » ?

Il est énoncé dans la page 84 de Schaum's Outline to French Grammar de Mary Crocker : à raison de = at the rate of Je comprends la locution prépositionnelle « en raison de », signifiant « dû à ...
1
vote
1answer
331 views

Quelle préposition utiliser avec le verbe « affecter » ?

Dans l'extrait suivant : Le bien immeuble par destination doit être affecté à l'exploitation ou être définitivement attaché à l'immeuble par nature. pourquoi utiliser affecter à et pas ...
7
votes
1answer
105 views

« Intérêt à avoir » ou « intérêt d'avoir » ?

Dans la phrase « L'un des intérêts d'avoir [fait comme cela] », devrait-on plutôt écrire « L'un des intérêts à avoir [fait comme cela] » ou est-ce que la première tournure est correcte ? Après ...
1
vote
2answers
200 views

« En leur présence » pourquoi la préposition est « en », et pas « à » ou « dans » ?

En leur présence est une expression courante. Puisque la distinction décrite dans When to use "en" vs "dans"? ne paraît pas englober cet usage, je m'en enquiers ici : Pourquoi « ...
1
vote
0answers
38 views

Quand « comme » est-il suivi d'un article, défini ou indéfini ? [duplicate]

Dans cet extrait : La locution à nouveau (1135) est d'abord employée spécialement comme terme de banque au sens de « sur un nouveau compte » et se distingue de de nouveau en ce qu'elle signifie « ...
5
votes
2answers
331 views

Dit-on «la probabilité que cela se produise» ou «la probabilité pour que cela se produise» ?

Je n’arrive pas à trouver de référence, je trouve les deux formulations mais la première me semble mieux. Est-ce que les deux sont correctes ? Y a-t-il une différence ?
1
vote
2answers
159 views

Quelle préposition utiliser avec « chercher » ?

Je connais « chercher » et « chercher à ». Le second a les synonymes tels que « tâcher de » et « se hasarder à ». Toutefois, comment comprendre chercher sur ? Dans les deux mentions suivantes, ...
3
votes
1answer
278 views

Comment la locution « de par » est-elle apparue ?

Au départ, lorsque je suis tombé sur de par, j'ai pensé que la juxtaposition de deux prépositions dans de par était erronée. Or cette locution prépositionnelle existe. Cf. Littre et le TLF. Quelle ...
1
vote
1answer
164 views

Peut-on omettre « pour » dans « pour ne pas dire » ?

J'ai pris note de cette question, mais pour se servir de la tournure pour ne pas dire, est-ce que pour est obligatoire ? Pourquoi ? La traduction anglaise de cette expression ne le renferme pas : for ...
1
vote
2answers
135 views

Pourquoi « le tiroir DE droite » ?

Si jamais tu te le demandes, les cuillères sont dans le tiroir de droite. Source Je suis conscient que « droite » est un nom féminin. Pourquoi « NOM de droite » et non pas : NOM à droite NOM à ...
4
votes
2answers
4k views

« Parallèle de » ou « parallèle à »

Quelle est la formule correcte : « faire quelque chose en parallèle d'autre chose », ou « faire quelque chose en parallèle à autre chose » ? En mathématiques, une droite est parallèle à une autre, ...
1
vote
0answers
57 views

Quand utiliser « sans + nom » ou « sans + article défini ou indéfini + nom » ? [duplicate]

Je souhaite me renseigner sur la différence entre sans + nom et sans + l'article défini/indéfini + nom. J'ai trouvé un commentaire de Gilles, dans lequel il met en avant que sans + l'article défini + ...
3
votes
2answers
140 views

What role is played by the “s'en” in s'envoler?

"Voler" means "to fly." And "en" means "in," while the s' is the reflexive. Yet, "s'envoler" means to fly away, which is different from what I would expect, reading the above. (And google translate ...
2
votes
2answers
108 views

Quels sont les sens respectifs de « culture du provisoire » et de « culture provisoire » ?

Cette question s'appuie sur celle de l'utilisateur indoxica: Je vous demande d’être révolutionnaires, d’aller à contre-courant ; oui, en cela je vous demande de vous révolter contre cette ...
7
votes
3answers
927 views

“J'habite Lille” or “j'habite à Lille”?

I've often seen phrases like “j'habite Lille”, “j'habite un appartement” instead of “j'habite à Lille”, “j'habite dans un appartement”. Is it correct to remove the prepositions?
2
votes
3answers
360 views

« Parler de » + un article partitif ou l'article indéfini « des » ?

Je veux exprimer la notion anglaise : It talks about French tax evasion. (où « it » est un documentaire) En la traduisant, je suis arrivé à : Il parle de des évasions fiscale des française. ...
0
votes
2answers
110 views

Is it “près de” or “près à”, is there a difference?

Which is correct and why? Léo habite près de chez Barbara. or Léo habite près à chez Barbara.
4
votes
1answer
67 views

What is the sense in which “à” is used in “à haut débit”?

In the phrase Une connexion Internet à haut débit What is the sense in which à is used? I tried to look up its definition, but given that it is full of technical terms, I was only able to ...
3
votes
3answers
213 views

La différence entre « une chambre de bois » et « une chambre du bois »

Je crois que « une chambre de bois » désigne une chambre qui contient du bois et que « une chambre du bois » désigne une chambre qui est faite du bois. Est-ce que j'ai raison ? Si c'est ça, est-ce ...
5
votes
2answers
610 views

Peut-on omettre l'article entre une préposition et un nom, et si oui quand ?

Quand ne doit-on pas utiliser l'article (défini ou indéfini) devant un nom? Par exemple on dit « avec douceur » mais « sans l'agressivité ». Un autre exemple : « sur fond rouge » ou « sur un/le fond ...
5
votes
1answer
2k views

What's with “jusqu'à ce que”?

This one always confused me a bit. I'm looking for a better understanding of when to use it versus when to only use jusqu'à versus when to use jusque, if that's even a word by itself.
4
votes
1answer
136 views

Why the preposition “à” in “à cette saison”

In the sentence On pourrait aller dans la forêt, c'est magnifique à cette saison. In which sense is «à» used? I searched the TLF but être doesn't seem to be in the list of verbs.
5
votes
2answers
2k views

“Jouer à” or “jouer de” for sports games?

I see that du is used with sport. However for a specific game, I am confused which is the correct phrase jouer au football (en jouant au football) or jouer du football (en jouant du ...
6
votes
2answers
852 views

When to use “de”, “à” or “au / à la / aux” in noun complements?

I would like to understand whether there is a pattern on usage of “de”, “à“ or “à la” as complements to noun: un cours de natation une cuillère à café une glace à la fraise un ...
1
vote
1answer
594 views

When to use “de” before a verb in infinitive form?

Which of this is correct? Est-ce que tu aimes aller au théâtre? Est-ce que tu aimes d'aller au théâtre?
3
votes
1answer
132 views

Usage of les/des or nothing after the preposition “de”

In the sentence “Le train est en retard à cause de travaux sur la voie.”, should one insert “des”, “les” or nothing between “de” and “travaux”?
4
votes
4answers
530 views

Le mot « sur » devant le nom d'une ville

À très vite sur Paris ! Il a vécu sur Nancy. Dans les phrases ci-dessus, le mot « sur » est évidemment l'équivalent de l'anglais « in » mais je ne l’ai jamais vu jusqu’à hier (et deux fois, ...
7
votes
4answers
601 views

What “Du côté de chez Swann” is grammatically made up of

I can't logically understand the linguistic structure behind Proust's famous Du côté de chez Swann. In English the most simple and straightfoward translation of this famous line is Swann's Way. But ...
3
votes
1answer
70 views

Is it “au-delà de la simplicité” or “au-delà la simplicité”?

l’idée d’une Église pauvre va bien au-delà de la simplicité matérielle In this dictionary, au-delà (spelt, however, au delà) means only beyond. If au-delà (or au delà) means beyond, why was ...
4
votes
3answers
127 views

In what way does “en cela” refer to its antecedent in “en cela je vous demande de”?

Je vous demande d’être révolutionnaires, d’aller à contre-courant ; oui, en cela je vous demande de vous révolter contre cette culture du provisoire Source: la Croix Does en cela mean ...
6
votes
2answers
134 views

Meaning of “faute de” in “faute de vivre en monarchie”

Faute de vivre en monarchie, c'est aux familles régnantes d'autres pays européens que les Français s'intéressent. I know that faute de means for lack of. But I don't know how faute de can be ...
12
votes
1answer
5k views

Quelle est la différence entre « penser à », « penser de », et « penser + infinitif »

Quelle est la différence entre ces trois utilisations du verbe penser? penser + de penser + à penser + verbe (infinitif) Si c'est possible, j’apprécierais des exemples.