Mots-outils associés à un complément. Par exemple, « à », « en », « dans », « pour », « sur », « de » ou « avec » en français.

learn more… | top users | synonyms (1)

21
votes
1answer
16k views

Usage of “d'eau” vs “de l'eau”

I'm confused about when to use “d'eau” and when to use “de l'eau”. For example, if someone asks “what is in that carafe?”, I think it is correct to answer “c'est de l'eau”. But if you ask for a carafe ...
19
votes
4answers
44k views

Faut-il dire « merci de » ou « merci pour » ?

J'ai l'habitude de remercier mon audience à la fin d'un exposé oral. Mais, dois-je les remercier pour leur attention ou de leur attention? Concrètement, à la fin dois-je dire (et/ou écrire sur mes ...
17
votes
2answers
381 views

Une règle pour l'usage de « à » vs « de » ?

Je trouve qu'il y a beaucoup de phrases où j'ai besoin de « à », ou « de », mais je ne sais pas lequel. Par exemple: C'est plus facile à lire. (pas de) J'essaie de dormir (pas à). Il y a ...
13
votes
4answers
6k views

When to use “en” vs “dans”?

When is it more appropriate to use “en” vs “dans” when you're wanting to say “in” in French? Examples: I am in the car. I am in America. I am in the living room. The toys are in ...
13
votes
2answers
2k views

Différence entre « sur » et « au-dessus »

Comment expliquer à un étudiant débutant la différence entre "sur" et "au-dessus". "La bouteille est sur la table" semble beaucoup plus naturel que "La bouteille est au-desssus de la table", mais ...
12
votes
7answers
390 views

Is it “sur Internet” or “dans Internet”?

This morning, I encountered the following sign: French is not my mother tongue, but my guts tell me that the phrase sur Internet is the correct one, but it is only because I have seen it many times ...
12
votes
3answers
5k views

« Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?

Doit-on utiliser du ou au pour la phrase dans le titre de cette question ? Y a-t-il une différence ?
12
votes
4answers
1k views

Utilisation des prépositions « à » et « en » avec un véhicule

Si je ne me trompe pas, on utilise « à » lorsqu'on est sur un véhicule et « en » lorsqu'on est dans un véhicule. Exemples : Je vais à vélo, à cheval, à pied… Je vais en voiture, en train, en avion… ...
12
votes
1answer
446 views

“Tomber dans l’escalier”, is “dans” the correct preposition here?

What’s the correct preposition to use for saying “falling down the stairs” in French? Most of the time I see it written as “tomber dans l’escalier”. It feels a bit weird, though, since I’m rather ...
12
votes
1answer
3k views

Quelle est la différence entre « penser à », « penser de », et « penser + infinitif »

Quelle est la différence entre ces trois utilisations du verbe penser? penser + de penser + à penser + verbe (infinitif) Si c'est possible, j’apprécierais des exemples.
12
votes
1answer
3k views

Rêver de, rêver à

Dans le Trésor de la langue française on peut lire: Malgré la tradition puriste, rêver, au sens propre, se construit le plus souvent avec à dans la langue actuelle: J'ai rêvé à vous cette nuit. On ...
12
votes
2answers
224 views

What are the informal uses of “voilà”?

In a literal sense, voilà means something like There it is. Voilà le monsieur qui parle anglais. There's the man who speaks English. On the other hand, voilà is sometimes used as an exclamation, ...
11
votes
2answers
251 views

Choice between “à titre d'entraîneurs” and “en tant qu'entraîneur”

Are “en tant qu'entraîneur” and “à titre d'entraîneurs” the correct translations for “as a coach” and “as coaches” respectively? When do we need to use en tant que for saying as a preceding singular ...
11
votes
1answer
232 views

Why is an article needed in “café au lait”, but not in “verre à vin”?

I'm confused as to why I have generally seen à followed by article + noun, i.e. café au lait visite à l'américaine larmes aux yeux But sometimes à sits alone without an article, like ...
11
votes
4answers
190 views

Doit-on dire « accro à » ou « accro de » ?

En français, dit-on « accro à » ou « accro de » ? Je viens d'entendre aux informations Les Français sont accros de leurs animaux.
11
votes
1answer
117 views

Relative clauses preceded by a fronted preposition

How would you say: In Paris there are famous bridges to stroll under I was thinking À Paris il y a des ponts sous lesquels on peut flâner The wider issue here is, how is it best to say ...
11
votes
1answer
144 views

Does “ouest” take a different preposition than the other directions?

La Grande Île, parfois appelée « l’île Rouge » en référence à la latérite qui colore ses plateaux, s’étire sur 1 580 km du nord au sud et 500 km d'est en ouest avec un maximum à 575 km. I'm ...
10
votes
4answers
144 views

Using “de” or “en” to indicate that an object is made out of some material

Which one is correct? en or de? Un verre de/en cristal. Une veste de/en cuir.
10
votes
3answers
153 views

Être responsable + subordonnée

Je suis en train de corriger un document traduit dans lequel se trouve une phrase de ce genre (j'ai enlevé des morceaux sans importance grammaticale) : La personne de contact1 est responsable que ...
10
votes
2answers
335 views

« Sec » ou « à sec »

La page 123 de Advanced French Grammar de Véronique Mazet présente ce qui suit : La rivière le long de laquelle je me promène est presque à sec. = The river along which I am walking is almost dry. ...
10
votes
4answers
590 views

Doit-on utiliser « de » dans « le prix est de… » ?

C'est un pantalon un peu cher. Son prix est de 80 euros. Pourquoi ne pas dire simplement « le prix est 80 euros » ? Est-ce que la phrase reste correcte même sans utiliser de ?
10
votes
4answers
2k views

Emploi du pronom relatif « dont »

Le mot dont joue le rôle d'un pronom relatif qui est le complément de la préposition de. Je me souviens de ce livre. Le livre dont je me souviens. Je vois la maison de Paul. Paul, dont je vois ...
10
votes
3answers
2k views

Est-ce qu'on dit « travailler sur l'ordinateur » ou « travailler sur ordinateur » ?

Il y a plusieurs variantes de combiner le mot « travailler » avec le mot « ordinateur » : travailler sur ordinateur, travailler sur l'ordinateur, ainsi que travailler à l'ordinateur. J'ai trouvé ...
9
votes
3answers
2k views

During self introduction, how do I say “I am an Indian” or “I am from India”?

I am a French language beginner from India. When I introduce myself, how do I say "I am an Indian" or "I am from India"? The books I learn from are giving for other nationalities but not mine. I need ...
9
votes
3answers
390 views

Preposition for author of a book: “de” or “par”

What is the correct preposition to use for the author of a book? For example, Hamlet by William Shakespeare. I thought it would be par (Hamlet par William Shakespeare) but I've seen many examples of ...
9
votes
3answers
1k views

When would one use “à” before a verb?

When learning French, I was taught that an infinitive form, e.g. jouer, meant “to play” (or whatever). That is, the English translation of the verb was preceded by to. The word à also means “to.” But ...
9
votes
3answers
225 views

Complément du nom avec « à »

Quelles sont les causes qui poussent certaines personnes à former le complément du nom avec la préposition à et non avec la préposition de comme dans l'exemple suivant ? La faute à Mathieu
9
votes
3answers
344 views

Why is climbing up “monte” but climbing down is “descend” or “descend de”?

I have been learning on Rosetta Stone and came across this peculiar occurence. English: She climbs down the stairs. French: Elle descend les escaliers. English: The girl climbs down the ...
9
votes
3answers
174 views

What is the use of “de” in “mon but est de”?

What's the difference between these two sentences: Mon but est faire le bien autour de moi. Mon but est de faire le bien autour de moi.
9
votes
1answer
907 views

When to use à vs. de: ménage à trois, coup d'état

I am curious as to the use of "à" versus "de" to join a phrase. Specifically the two phrases: ménage à trois (“marriage of three”) coup d'état (“strike of state”) Both instances are joined on 'of' ...
9
votes
2answers
385 views

'À avoir eu' : what kind of form is this?

I have seen one form of using avoir, recently, like this: à avoir eu. I forgot the phrase itself, but, for example in this phrase I just found in Google: Les jeunes de l’OM sont 2 sur 14 à avoir ...
8
votes
3answers
109 views

Sens de l'expression « à l'armée »

J'ai un petit problème pour comprendre (et traduire) une expression. Il s'agit de à l'armée. Il n'y a presque aucun contexte sauf que c'est une lettre écrite: "le 4 février 1940 (à l'armée)". Je sais ...
8
votes
2answers
398 views

Dans quel cas utiliser « urgence de » ou « urgence à »?

Peut-on utiliser de manière indifférenciée « il y a urgence à (accomplir une action) » et  « il y a urgence de », ou une règle à ce sujet existe-t-elle ? Exemples : Il y a urgence à agir. Il y a ...
8
votes
2answers
166 views

“Savoir pour quelque chose”?

In an interview in Le Monde, I've found: Le Congrès savait pour Prism, mais n'a rien dit. Why “pour”? I couldn't find any example of savoir + pour in a couple of dictionaries I checked. Is it ...
8
votes
1answer
519 views

C'est pour toi / c'est à toi… which one is correct?

Regarding c'est pour toi and c'est à toi: I've heard people saying both, and I want to know which one to use. It also seems to me like pour and à can conflict. Can anyone clear out when exactly we ...
8
votes
2answers
67 views

Utilisation de « de raisonnable » à la place de « raisonnable »

Quelle est la fonction de de dans la phrase « quelqu'un d'aussi raisonnable que » ? « Mon cher professeur, quelqu'un d'aussi raisonnable que vous ne devrait pas hésiter à prononcer son nom, ne ...
8
votes
6answers
342 views

Why is it “au lieu de” ?

I need to translate the following sentence: "Take an apple instead of chocolate." The translation is: "Prends une pomme au lieu de chocolat.", but since "chocolat" has the article "le", why is it ...
7
votes
5answers
417 views

Quelle est la différence entre « pour » et « contre » dans « un médicament pour/contre » ?

Ces expressions sont-elles correctes : C'est le médicament contre la maladie. C'est le médicament pour la maladie. On dit aussi « traité pour la maladie » ou « traitement pour la maladie », mais ...
7
votes
1answer
95 views

“Pelle de neige” vs “pelle à neige”

What is the difference between "une pelle de neige" and "une pelle à neige"? Which word is correct to refer to a "snow shovel" that we use in winter?
7
votes
2answers
215 views

« Pour exemple » et « par exemple »

La forme courante est je crois par exemple. Par contre, puisque pour est defini comme Comme, en fait de, en guise de, en tant que dans le thésaurus, je pense que pour exemple est même plus ...
7
votes
3answers
364 views

“Sus” Versus “Sous”

In the song, "C'est si bon," it talks about a couple walking "bras dessus, bras dessous." I understand "dessous" to be "under." As in "Sous le ciel de Paris." But how does "dessus" become "over?" ...
7
votes
3answers
606 views

Répétition de la préposition « de »

La différence entre à des fins d'intégration, vérification et validation et à des fins d'intégration, de vérification et de validation est-elle purement stylistique ou existe-t-il une ...
7
votes
2answers
3k views

Utilisation de « de » ou « à » pour un complément d'appartenance ?

Je me demandais en écoutant les gens parler si quand ils disaient les exemples suivants c'était correct. "La voiture à François Hollande est trop belle !" "L'enfant à Nicolas Sarkozy ...
7
votes
3answers
115 views

Utiliser “à” devant un nom qui commence par “À …” ou “Au …” ou “Chez …”

Si on imagine un restaurant (il en existe sûrement beaucoup) qui s'appelle "À la bonne fourchette", et que je veux dire à mes amis qu'on se retrouve là bas, dois-je leur dire : On se retrouve À la ...
7
votes
3answers
657 views

“J'habite Lille” or “j'habite à Lille”?

I've often seen phrases like “j'habite Lille”, “j'habite un appartement” instead of “j'habite à Lille”, “j'habite dans un appartement”. Is it correct to remove the prepositions?
7
votes
1answer
134 views

Choisir entre « dans » et « à »

Comment savoir quel mot choisir entre dans et à ? Par exemple, faut-il écrire Je suis rentré à mon pays ou Je suis arrivé dans mon pays
7
votes
4answers
400 views

What “Du côté de chez Swann” is grammatically made up of

I can't logically understand the linguistic structure behind Proust's famous Du côté de chez Swann. In English the most simple and straightfoward translation of this famous line is Swann's Way. But ...
7
votes
1answer
103 views

« Intérêt à avoir » ou « intérêt d'avoir » ?

Dans la phrase « L'un des intérêts d'avoir [fait comme cela] », devrait-on plutôt écrire « L'un des intérêts à avoir [fait comme cela] » ou est-ce que la première tournure est correcte ? Après ...
7
votes
2answers
159 views

L'omission des articles définis dans les listes

Je pense qu'on n'a pas besoin du deuxième «les» dans la phrase : Les hommes et [les] femmes aiment des pommes. Mes questions sont : Dans le langage oral, c'est plus commun de dire le deuxième ...
7
votes
1answer
1k views

“Depuis” and “depuis que” versus “il y a” and “il y a … que”

I understand how to use these four expressions: Depuis Depuis que Il y a — in the temporal sense Il y a … que I also understand the grammatical implications, but I do not understand the semantic ...