2
votes
3answers
204 views

« Parler de » + un article partitif ou l'article indéfini « des » ?

Je veux exprimer la notion anglaise : It talks about French tax evasion. (où « it » est un documentaire) En la traduisant, je suis arrivé à : Il parle de des évasions fiscale des française. ...
21
votes
1answer
13k views

Usage of “d'eau” vs “de l'eau”

I'm confused about when to use “d'eau” and when to use “de l'eau”. For example, if someone asks “what is in that carafe?”, I think it is correct to answer “c'est de l'eau”. But if you ask for a carafe ...