De l'emploi des pronoms, tels que « il », « en », « y », « ceci », « moi », « le tiens », « quoi », « rien », etc.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
1answer
163 views

La provenance/L'intuition de « en » dans les expressions idiomatiques

Je veux trouver l'intuition du pronom « en » et connaître sa provenance dans les expressions idiomatiques suivantes, en dépit du fait que la p. 151 du Advanced French Grammar (de Véronique Mazet) ...
4
votes
8answers
226 views

Quand on utilise « c'est » quel est le sujet de la phrase ?

Quand on commence une phrase par « c'est », normalement structurellement ce n'est pas une phrase ordinaire. Car une phrase simple commence par un sujet. Si on prend l'exemple suivant : Je vous ...
4
votes
3answers
116 views

Quel pronom utiliser pour traduire « It's not possible to translate IT » ?

C'est le pas possible traduire. C'est pas possible le traduire. C'est pas possible traduire-il. ou comment?
4
votes
4answers
5k views

« Y a-t-il des » ou « y a-t-ils des » ?

Quel est le meilleur moyen de dire ça en français ? Selon mes recherches sur le réseau informatique, les deux formes sont également acceptées parmi les francophones natifs, mais peut-être s'agit-il ...
4
votes
4answers
501 views

What would be the 'You and I' equivalent in French?

In English, it is grammatically correct to say 'You and I' before a verb which the two have done, for example: You and I have finished our work, but they haven't Although, it can be said ...
4
votes
2answers
366 views

Why is not “Je t'aime”, “Je aime te”?

If the following sentence is correct: J'aime le sandwich (I + like + the sandwich) I expect (I + love + you) to be: J'aime te Then, why is it "Je t'aime"?
4
votes
2answers
345 views

Quelle différence entre « personne » et « plus personne » ?

Cette question fait suite à cette réponse magistrale de Yves la France : Le y dans "s'y connaître" a donc remplacé le "à/en quelque chose" de la tournure originale, que pour ainsi dire plus ...
4
votes
2answers
165 views

« Pour ce faire » ou « Pour le faire » ?

Quand utiliser pour ce faire et quand utiliser pour le faire ? NB: je ne suis pas sûr qu'on puisse dire « pour le faire ».
4
votes
2answers
256 views

Usage of “de le” vs “du” [duplicate]

I recently came across this site that has an interesting quote along the page. Quand je fais quelque chose de bien, j'essaie de le faire encore mieux. The latter contradicts with what I've ...
4
votes
1answer
646 views

“Il (ce) n'est pas” or “il ne s'agit pas”?

What is the difference between Il (ce) n'est pas and il ne s'agit pas and when is appropriate to use one or the other?
4
votes
2answers
145 views

Why “en” instead of “y” in “la définition que j'en donnerais”?

In the body of this question, one can read the following sentence: La définition que j'en donnerais en français serait [...]. I would like to know why the asker used en, instead of y, since ...
4
votes
2answers
815 views

What is the difference between “c'est” and “il est”?

Both of these phrases mean "it is" or "this is," so what is the difference between them? When should one be used over the other?
4
votes
2answers
3k views

Quand utiliser « en » ou « le » pour remplacer une proposition ?

Extraits de Advanced French Grammar de V. Mazet : Page 142 : If an object's antecedent is an entire clause, use le (l') as the object pronoun. Exemple : Je ne t'ai pas dit que j'allais ...
4
votes
1answer
217 views

Pour une partie du corps, peut-on remplacer le pronom personnel objet par un adjectif possessif ?

La page 105 de Advanced French Grammar de Véronique Mazet dit que: The definite article also follows any other verb, as long as the owner (of the body part) is obvious. Note that the owner is ...
4
votes
2answers
409 views

How to use “s' ”?

What's the meaning of the phrase "excuser et s'excuser"? Why is a s' used before the verb? (It is the title of a chapter in my French book, if the context is needed.)
4
votes
3answers
321 views

When to use an object pronoun, where in English we would not?

In English, it's perfectly cool to say "I understand," or "I see," or "I'm coming." But as I understand it, you usually can't do this in French. You need a pronoun. So would it be "Je le vois," "Je ...
4
votes
2answers
70 views

Quelle est l'utilité du pronom « le » dans « aussi unique que vous l'êtes » ?

Aujourd'hui, j'ai vu une pub pour une banque au centre-ville de Montréal avec le texte ci-dessous: Des services bancaires aussi uniques que vous l'êtes. La traduction en anglais est: Banking ...
4
votes
4answers
284 views

Personal object pronoun in French of uncertain gender

I was wondering if there is an object personal pronoun in French to be used when you don't want to reveal or are not sure of the gender of the person or the person concerned can be either male or ...
4
votes
3answers
127 views

In what way does “en cela” refer to its antecedent in “en cela je vous demande de”?

Je vous demande d’être révolutionnaires, d’aller à contre-courant ; oui, en cela je vous demande de vous révolter contre cette culture du provisoire Source: la Croix Does en cela mean ...
4
votes
2answers
163 views

“Quel est” ou “Qui est”, lequel utiliser ?

Je viens de tomber sur la phrase suivante Quel est le professeur des Sciences Naturelles ? Pour moi la formulation correcte doit être Qui est le professeur des Sciences Naturelles ? ...
4
votes
1answer
168 views

Which one is correct: “Viens là” or “Viens-là”?

I have seen this phrase written with and without a hyphen. Why is that? In which instances is which one right? What verb does "viens" come from anyway?
4
votes
1answer
822 views

Ce qui vs qui / ce que vs que ?

I often see ce qui and ce que where I would expect to see qui or que. In these cases, the sentence still makes sense to me, but I wish to understand it more exactly. I need to go find better examples ...
4
votes
1answer
473 views

Comment expliquez-vous l'utilisation de « y » dans l'expression « y attaché » ?

J'ai du mal a comprendre cette phrase à cause du « y » : Tel que ledit BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination, ...
4
votes
1answer
136 views

What is the role of “en” in “il en est de la solidité de”?

Il en est de la solidité des machines-outils «made in Germany» comme de la popularité d'Angela ­Merkel. Does en in this context have anything to do with en in this context? Or does it mean ...
4
votes
1answer
3k views

Quand utiliser « de le » au lieu de « du »? [duplicate]

Possible Duplicate: Why “Je viens de l’acheter” even if we have just bought “un livre”? Ma prof française au lycée me disais toujours « Il faut jamais dire de le» comme dans la phrase ...
4
votes
1answer
645 views

Use of 'en' and 'y' [duplicate]

Possible Duplicate: Quelle est la différence entre « en » et « y », utilisés en tant que pronoms ? I have a question about the use of 'en' and 'y' together. ...
4
votes
1answer
260 views

Les pronoms toniques utilisés comme sujets

Dans une réponse a la question Is it "them" or "they" j'ai appris qu'on peut dire : Je voulais venir, mais eux ne voulaient pas. Qu'est-ce que c'est la règle pour ...
4
votes
2answers
514 views

Est-ce qu'un pronom ou un verbe peuvent être noyau du groupe nominal?

Je rencontre des définitions différentes du noyau du groupe de nom. Dans certaines sources on dit que le noyau doit être absolument un nom, dans d'autres on dit qu'un pronom peut l'être, dans les ...
3
votes
3answers
1k views

Que remplace le pronom « y » dans l'expression « il y a » ?

Je sais que normalement on utilise le pronom « y » pour remplacer les noms précédés par la préposition « à ». Mais je ne comprends pas pourquoi on l'utilise aussi dans cette expression. Peut-on le ...
3
votes
2answers
955 views

« C'est vous qui décidez » ou « c'est vous qui décide » ? [duplicate]

Je voudrais savoir si après le mot qui on doit utiliser le singulier ou le pluriel. Par exemple C'est vous qui décidez. ou bien C'est vous qui décide.
3
votes
3answers
277 views

Which pronoun to use with goûter?

So apparently you can say: Il goûte la pomme. Il goûte de la pomme. Il goûte à la pomme. Which is crazy. So....am I supposed to say... Je la goûte, j'en goûte, or j'y goûte? Or are they ...
3
votes
2answers
128 views

D'aucuns vs. aucun

How comes does d'aucuns mean some while aucun means none? Example: Comme d’aucuns le disent, ...: As some people say, ... Aucun Anglais ne demanderait ça: No Englishman would ask this
3
votes
4answers
154 views

Why is this pronoun indirect?

Je ne comprends pas le sens de leur fait dans la phrase suivante : Ils ont été inculpés de "piraterie en groupe organisé", ce qui leur fait encourir jusqu'à 15 ans de prison.
3
votes
2answers
96 views

What pronoun to use in place of “en qqn”?

I'm trying to translate the phrase "I didn't connect with him" or "I didn't connect with them," as in "We didn't see eye to eye." I'm doing this with the phrase "se reconnaitre en quelqu'un", and ...
3
votes
3answers
648 views

COD and COI pronouns in infinitive clauses

As practice, I'm writing my tasks list on French. So far I have: trouver une place pour sauvegarde les fichiers. rétrécir les. (is this usage of COD correct?) (here I'm trying to write "move them ...
3
votes
1answer
287 views

Why is “Y penses-tu?” correct and “Penses-y tu?” wrong?

I was solving a test on y vs. en, and there was a question: Penses-tu à ton chien ? En penses-tu ? Y penses-tu ? Penses-en tu ? Penses-y tu ? and I choose "Penses-y tu?" ...
3
votes
2answers
206 views

Informal first person plural object

In spoken French, "on" replaces nous as a subject pronoun. I don't understand how to say something like Do you want us to come? or You owe us money. or Tell us! Do French speakers use nous here, ...
3
votes
3answers
168 views

Double-t-on le sujet à l'oral dans les clauses subordonées subjonctives ?

À l'oral, le sujet est doublé très fréquemment avant une forme d'être : ça, c'est ma chaise ou on n'entend que rarement la pause entre « ça » et « c'est ». (Cela n'est pas commun dans les hauts ...
3
votes
1answer
210 views

Prononciation de « toutes » — Pronunciation of “toutes”

C’est clair qu’il faut prononcer le “s” quand “tous” est employé comme pronom. J’aimerais savoir si ceci est aussi le cas pour le pronom “toutes”. Par exemple: Bonjour à toutes ! Les chambres ? ...
3
votes
1answer
197 views

Emploi de « ce » comme pronom impersonnel

J'emploie couramment l'expression « C'est quelle heure ? », en général pour demander l'heure. La plupart des francophones que je connais emploie pourtant l'expression « Il est quelle heure ? » à ...
3
votes
3answers
143 views

“Il est un [X]” supplanté par “c'est un [X]”

En traduisant du texte de l'anglais au français, j'ai remarqué le phénomène suivant qui ne m'avait jamais « choqué » jusqu'ici : He is a man. => C'est un homme. He is a genius. => C'est un ...
3
votes
1answer
215 views

Celui-ci or Ceci. What is correct ?

I have a doubt related to the following sentence: Il doit faire attention à ne pas tomber. Celui-ci est son plus gros danger. Is that correct or should I rather say ? Il doit faire attention ...
3
votes
1answer
1k views

Différence entre « ce », « il », « ça », « ceci » et « cela »

Je connais une liste de mots qui ont des traductions très similaires : ce, il, ça, ceci, cela Bien sûr, ces mots ne sont pas interchangeable dans certaines expressions idiomatiques (e.g. « c'est ...
3
votes
1answer
183 views

L'utilisation du pronom « celui »

Je parlais de sport avec un ami français quand j'ai dit la phrase suivante Je ne connais pas ce sport mais je vais lire quelque chose sur celui ce soir. J'ai utilisé celui dans la phrase, il a ...
3
votes
3answers
177 views

Is “nous n'en sommes pas encore à” an expression?

I was reading an article of a new wireless technology and came across this sentence: nous n’en sommes pas encore à évoquer une quelconque date de lancement de la LTE Advanced dans l’hexagone. ...
3
votes
2answers
102 views

Why a “que” in “C'est un diocèse fatiguant que celui de Digne”?

Consider the sentence: C'est un diocèse fatigant que celui de Digne. Why do we use a "que" here?
3
votes
2answers
259 views

How to replace two nouns with pronouns?

For the sentence Jean va apporter des pralines à Marie is this ok to write “Jean va lui apporter en” instead of “Jean va lui en apporter”? I am facing this confusion as for the sentence ...
3
votes
1answer
65 views

How to classify the word “faire” in “tout faire”?

In the sentence Ils savent tout faire. what is the word faire? Is it a noun, as in They know everything, or a verb, as in They know (how to) do everything? Also, tout is singular masculine, ...
3
votes
1answer
111 views

La phrase « Je saurais gré à l’un d’entre vous de ramener un tire-bouchon » est-elle correcte ?

Je n'ai jamais vu une phrase avec savoir gré sans pronom avant savoir (e.g. « je vous saurais gré »). Peut-on dire : « Je saurais gré à l’un d’entre vous de ramener un tire-bouchon » ?
3
votes
1answer
122 views

I need help using “l'impératif” and “bons pronoms” together to create effective sentences

I am given three sentences and am asked to use l'imperatif and my knowledge of pronoms to change the sentences into proper form. Je veux manger ces biscuits ! (conjugate with vous): Would this ...