0
votes
0answers
23 views

« Parlez-vous » vs « vous parlez » dans une question? [duplicate]

Je sais que « Parlez-vous français? » est plus formelle et moins fréquent que « Vous parlez français? ». En France, comment décide-t-on de la variante à utiliser?
4
votes
2answers
142 views

Des formats des questions formelles et informelles

Il y a plusieurs façons de poser une question en français. On peut utiliser « est-ce que », mettre le verbe devant le pronom (eg, « vas-tu au resto ce soir ? »), ou on peut seulement utiliser ...
3
votes
1answer
356 views

What does “est-ce que” really mean?

My French teacher said that est-ce que comes before a what question, but I'm confused on what it really means. Can someone explain to me what it really means?
3
votes
4answers
165 views

Un équivalent de « You want me to do what? »

Comment traduirait-on cette phrase-là (à la quotidienne) ? J'hésite entre soit « tu me veux faire quoi ? », soit « tu veux que je fasse quoi ? ». La première me parait moins lourde, mais je ne suis ...
3
votes
2answers
218 views

“Vous êtes” or “Êtes-vous” ?

A friend of mine and I was discussing around the difference between “Vous êtes” and “Êtes-vous” – and I couldn't conclude nothing. So, are “Vous êtes” and “Êtes-vous” the same thing? If not, ...
2
votes
2answers
383 views

Sentence inversion for questions

I have trouble understanding how to invert the sentences with these: (n'est-ce pas) N'est-ce j'aime pas voyager? Oui, j'aime voyager. (est-ce que) Est-ce que vous sommes étudiants? Oui, nous ...
6
votes
2answers
217 views

Inversion avec le même sujet mais divers verbes ?

Est-il juste d'appliquer l'inversion à une question qui possède un sujet mais maints verbes ? G1. Est-ce que {sujet} {verbe 1} ... {verbe 2} ... et {verbe n} ... ? La phrase 1, équivaut-elle à: ...
8
votes
3answers
331 views

How to ask about length of time?

Particularly for asking how long something goes on for, e.g. How long is the movie? or How long will we be there for? I'm stabbing a guess at Combien de temps passe-t-il le film? and Combien de temps ...
6
votes
2answers
529 views

Dans quelle situation utilise-t-on le subjonctif ?

Par exemple : Je ne crois pas que + subjonctif Je ne crois pas que tu puisses la laisser tomber. Toutefois, dans le livre « Latitudes 2 » à la page 94, il y a cette phrase: Vous ne ...
12
votes
3answers
433 views

« Combien de Français sont-ils concernés par » est-il correct ?

Je viens d'entendre sur France Info cette construction : Combien de Français sont-ils concernés par cette réforme ? L'utilisation du ils ne me semble pas aller avec une question commençant par ...
6
votes
4answers
358 views

Quand doit-on reprendre le sujet par un pronom personnel ? (inversion)

Par exemple, on peut dire : « Comment va votre mère ? », ou bien « Comment votre mère va-t-elle ? ». Mais est-ce qu'il y a une règle de grammaire qui gouverne quand on peut et quand on doit reprendre ...
8
votes
5answers
495 views

Est-ce que je peux écrire : « Téléphone je à la police ? »

La phrase initiale est « Je téléphone au médecin », si je veux poser la question en inversant le sujet, est-ce que « Téléphone je au médecin ? » est une forme correcte ? Quelles sont les autres ...
6
votes
2answers
9k views

« Sait-on jamais » et autres rhétoriques

Plusieurs choses me fascinent dans cette expression que je n'arrive pas à décortiquer. Cela me semble impossible, mais sait-on jamais… Tout d'abord quel est son statut ? question, affirmation, ...
10
votes
2answers
307 views

Doit-on dire « Quelle confiture est la meilleure ? » ou « Quelle confiture est-elle la meilleure ? »?

Dans le cas « La confiture est-elle bonne ? », je n'ai aucun doute (même si on pourrait arguer que « La confiture est bonne ? », bien qu'incorrect, est utilisé dans un registre familier). Par contre, ...