Phrases interrogatives par lesquelles un interlocuteur cherche à obtenir des informations sur un sujet.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
189 views

Description suivant une question : où mettre le point d'interrogation ?

Quelle est la syntaxe à adopter lorsqu'on veut suivre une question d'une description ? Exemple : N'aurait-il pas été possible de faire ceci : ..... Faut-il mettre le point d'interrogation après ...
3
votes
1answer
95 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
2
votes
3answers
100 views

Il y a cinq quoi?

Je cherche une reformulation de Il y a cinq quoi? qui est commune à l'oral mais que je me vois mal écrire. J'ai quelques pistes, mais toutes me semblent au mieux lourdes, au pire bancales.
2
votes
4answers
157 views

Sans ou avec le pronom?

Je demandai à une amie la date qu'elle aimerait rencontrer le mois prochain et si elle avait une date à l'esprit. Je savais pas si je dois demander : Tu as une date à l'esprit que tu veux ...
2
votes
2answers
2k views

Sentence inversion for questions

I have trouble understanding how to invert the sentences with these: (n'est-ce pas) N'est-ce j'aime pas voyager? Oui, j'aime voyager. (est-ce que) Est-ce que vous sommes étudiants? Oui, nous ...
2
votes
5answers
480 views

How do you say “would you” in French?

I read many translations of "would you" but I still doubt it. I would like to ask someone following question in French : What job would you like to have?
2
votes
1answer
151 views

Est-ce que « Est-que » est une forme correcte?

J'ai trouvé cette phrase dans un cahier de grammaire : Est-que vous préférez travailler en été ou en hiver? Après avoir cherché « est-que » sur Google pendant quelques minutes et y en trouvant ...
2
votes
2answers
229 views

« Fit-il pas mieux que de se plaindre ? »

Le Renard et les Raisins est la fable la plus courte de Jean de La Fontaine (voir aussi). Elle compte uniquement 8 vers: Certain renard gascon, d'autres disent normand, Mourant presque de faim, ...
2
votes
1answer
148 views

Comment dit-on « How did you learn French? » [closed]

Est-ce qu'il est correct de dire : Comment est-ce que vous avez appris le français ?
2
votes
0answers
34 views

Is it a correct interrogative sentence? [duplicate]

My book gives these sentences: Où Michel fait-il ses études? Que fait Michel après les cours? Why is the second one just a subject-object switch without this -il postfix? For me it should ...
1
vote
4answers
71 views

How do you say “Which instrument do you play” in French?

Since to play an instrument in French is "Jouer de", I wonder where the de goes when it's interrogative. I think "Which instrument do you play" in French would be "Quel instrument jouez-vous" but ...
1
vote
1answer
91 views

How to avoid repeating the verb in yes/no answers?

In English, we often say in response to someone else, "I will" or "I do" or other such "half verb" statements which don't seem to exist in French as they are absorbed into the conjugation. E.g.: ...
1
vote
1answer
182 views

Comment utiliser « préposition + quel(le)(s) + nom » dans une question ?

À la page 180, dans Advanced French Grammar, V. Mazet écrit que : When constructing a question: After a preposition you must use the construction : preposition + quel + noun. L'extrait ...
1
vote
1answer
3k views

“Qu’est-ce que tu fais ?” vs. “Tu fais quoi ?”

Je viens de lire un article en ligne, mais je ne comprends pas du tout. Il dit : Example: Rather than saying, Qu’est-ce que tu fais ? [What are you doing?], you can simply say, Tu fais quoi ? ...
1
vote
1answer
224 views

Double negation in French?

How would you respond negatively to the following question: Q. Chacun a fait un exercice? Is it: A. Aucun a fait un exercice. Or A. Aucun n'a pas fait un exercice.
1
vote
2answers
46 views

How can you say “Looking forward to hearing from you soon”?

Google translates it as J'attends avec impatience d'avoir de tes nouvelles. I think it's a good translation, but I'm not completely sure.
0
votes
2answers
131 views

How to express a tag question (“…, huh/right/don’t we?”) in colloquial French?

I’ve already read over a similar question, and I still wonder if the following three phrases have nuances of meaning? Can we form question tags in French? "Yeah, what a marvellous age we live in, ...
0
votes
3answers
58 views

What does the expression “comment faire pour (faire qch)” mean?

Can someone please explain to me what this expression means and how is it used. I see it a lot in French TED talks and I'm not sure of its meaning. For example at one point the presenter said: ...
0
votes
2answers
103 views

How to say “Is he not here?” in French?

How do you say something like "Is Charles not here" in French? Do you say "Charles n'est pas ici?" or for the sentence "Is she not there", "N'est pas elle là"? The second example sounds wrong, and I ...
0
votes
2answers
134 views

« Comment vous vous appelez ? » Est-ce une question correcte ?

En général on peut poser des questions de trois manières différentes, par exemple : Monsieur, vous vous appelez comment ? (avec intonation) Monsieur, comment est-ce que vous vous appelez ? (avec ...
0
votes
1answer
103 views

Question : l'inversion “-il” est-elle nécessaire ? [duplicate]

Est-ce qu'on dit : Quel jour vous conviendrait ? ou Quel jour vous conviendrait-il ?
0
votes
2answers
379 views

How to answer questions with “vous êtes-vous” and “si” ? [closed]

How do I answer: Vous êtes-vous trempé[e] avec les giboulées de mars ? Also: Si je vais à Paris, irez-vous, si je reste ?
-3
votes
1answer
77 views

How to say “cheap” in French? [duplicate]

In English we can say something is "expensive" or "cheap" (one word adjectives). In french we say « cher » or « pas cher » (negation of « cher »). Is there any antonyme to « cher » in one word in ...