Phrases interrogatives par lesquelles un interlocuteur cherche à obtenir des informations sur un sujet.

learn more… | top users | synonyms

11
votes
2answers
457 views

Doit-on dire « Quelle confiture est la meilleure ? » ou « Quelle confiture est-elle la meilleure ? »?

Dans le cas « La confiture est-elle bonne ? », je n'ai aucun doute (même si on pourrait arguer que « La confiture est bonne ? », bien qu'incorrect, est utilisé dans un registre familier). Par contre, ...
5
votes
2answers
2k views

Des formats des questions formelles et informelles

Il y a plusieurs façons de poser une question en français. On peut utiliser « est-ce que », mettre le verbe devant le pronom (eg, « vas-tu au resto ce soir ? »), ou on peut seulement utiliser ...
20
votes
5answers
1k views

Should we use the second “tu” in Québec?

Quebecers often add something like a second “tu” when asking a question. For example: T'as tu un crayon ? I just don't know how to use it, like in what kind of expressions/sentences/questions? ...
7
votes
2answers
919 views

Dans quelle situation utilise-t-on le subjonctif ?

Par exemple : Je ne crois pas que + subjonctif Je ne crois pas que tu puisses la laisser tomber. Toutefois, dans le livre « Latitudes 2 » à la page 94, il y a cette phrase: Vous ne ...
7
votes
3answers
2k views

Can we form question tags in French?

In English one can place a question tag after statement by adding an interrogative phrase. This usually requires the interlocutor so affirm/confirm or reject the statement. e.g. Statement: You ...
18
votes
3answers
1k views

Alternatives à la finale « -é » tonique dans « Chanté-je juste ? »

Le Grevisse note pour la première personne du singulier (794b dans l'édition 2008) : -é au lieu de -e quand le pronom je est placé après le verbe, le [ə] final étant devenu [ɛ] tonique […] Toutes ...
8
votes
1answer
11k views

What does “est-ce que” really mean?

My French teacher said that est-ce que comes before a what question, but I'm confused on what it really means. Can someone explain to me what it really means?
11
votes
1answer
1k views

“Est-ce que” for requests?

Can est-ce que be used for requests, particularly polite or friendly ones? For instance, does this sound natural?: Est-ce que tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
3
votes
3answers
117 views

“Comment tu t'appelles” versus “Vous vous appelez comment”

Studying one of the first lessons from my French study book, I notices a strange incoherence in the following constructions: Comment tu t'appelles? (Comment at the begin of the phrase) Vous vous ...
3
votes
1answer
95 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
0
votes
2answers
128 views

How to express a tag question (“…, huh/right/don’t we?”) in colloquial French?

I’ve already read over a similar question, and I still wonder if the following three phrases have nuances of meaning? Can we form question tags in French? "Yeah, what a marvellous age we live in, ...
0
votes
2answers
108 views

« Comment vous vous appelez ? » Est-ce une question correcte ?

En général on peut poser des questions de trois manières différentes, par exemple : Monsieur, vous vous appelez comment ? (avec intonation) Monsieur, comment est-ce que vous vous appelez ? (avec ...