The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
0answers
27 views

Par rapport que, rapport (à ce) que, à cause que : causalité objective/subjective, autres nuances ?

Il a de faux cheveux, rapport à ce qu'il est rouge. (Balzac) D'abord essuie-toi les pieds, rapport au tapis. (Bernanos) Il s'agit de locutions conjonctives en langue populaire exprimant la ...
3
votes
2answers
107 views

Quel(s) livre(s) me faut-il si j'ai l'intention d'améliorer mon français (afin de me rapprocher d'un registre plus soutenu)?

Je ne sais pas ce qui m'arrive... Lorsque j'écris en français, je sens que je ne sais qu'employer le registre familier. Lorsque je vais sur amazon.fr pour chercher des livres pour améliorer mon ...
5
votes
4answers
554 views

A more formal way to say “il m'a posé un lapin”?

Up until now the only way I know to describe someone cancelling plans in the last second - the English term being "stood me up" - is "il m'a posé un lapin". That sounds a little too informal (I ...
7
votes
4answers
303 views

Utilisation de « mec/meuf »

J'ai demandé à mon professeur de français, elle m'a dit « Oublie ces mots », parce que ces mots sont mauvais. Mais j'entends souvent ces mots dans les films. Puis-je les utiliser ? Et dans quelles ...
9
votes
5answers
225 views

Dans une lettre de motivation: comment dire « Je suis quelqu’un qui… » plus professionnellement?

Je voulais dire que « Je suis quelqu’un qui aime bien expérimenter avec les nouvelles technologies » mais je pensais que la phrase trop formelle. Il y a une autre manière à le dire ?
2
votes
1answer
73 views

« C'est-y en France — C'est comme en France » ?

Dans sa chanson Le Tour de l'Île (1975), Félix Leclerc2 a écrit : Pour célébrer l'indépendance Quand on y pense C'est-y en France C'est comme en France Le tour de l'île Quarante-deux milles ...
1
vote
1answer
66 views

Est-il convenable d'utiliser « et ce sur tous les plans » dans un email formel?

À l'oral, j'ai à plusieurs reprises entendu ladite expression, même en milieu professionnel: Je suis à votre entière disposition pour n'importe quel service lié à l'informatique, et ce sur tous ...
2
votes
1answer
599 views

“Qu'est-ce que c'est?” vs “Qu'est-ce que c'est que ça?”

I have seen both and am uncertain what difference there is. As far as I understand, both mean What's that? or What is it? What is the difference? Is either preferable, or is one of them slang?
3
votes
1answer
411 views

About the different forms of asking a question

What does “registre élevé”, “registre courant” and “registre familier” mean? This is because from the book I am studying, the structure of the question changes — Avez-vous des timbres ?, Est-ce que ...
11
votes
4answers
535 views

Y a-t-il un mot pour désigner l'utilisation de niveaux de langues différents au sein d'une phrase ?

Existe-t-il un mot pour désigner le fait d'utiliser, au sein d'une même phrase, plusieurs registres ou niveaux de langue différents ? Par exemple, employer un mot soutenu dans une phrase par ...